Where have you been are you still on my side? Where have you been are you still on my side? Aonde você tem estado se você está ainda do meu lado Is that love or regret that I see in your eyes? Is that love or regret that I see in your eyes? E isto é amor ou desgosto que eu vejo em seus olhos How many years have we played out this game? How many years have we played out this game? Quantos anos nós temos jogado este jogo Every time we come close the answer's always the same Every time we come close the answer's always the same Todo tempo nós nos fechamos as mesmas repostas de sempre I guess some souls get restless under the skin I guess some souls get restless under the skin Eu suponho que são as mesmas almas agitadas por baixo da pele There's a shortage by half of marrying men There's a shortage by half of marrying men Há uma escassez pela metade dos homens casando I know that I love you but I love to be free I know that I love you but I love to be free EU sei que amo você mas eu amo ser livre So tell me what do you want, yeah from a gypsy like me? So tell me what do you want, yeah from a gypsy like me? Então me diga o que você quer, de um cigano como eu I need a ring on my finger, champagne on ice I need a ring on my finger, champagne on ice Eu preciso de um anel em meu dedo, champagne no gelo One man to show me the best part of life One man to show me the best part of life Um homem para me mostrar a melhor parte da vida Is that what you want? Is that what you want? E isto é que você quer Yeah, that's what I need Yeah, that's what I need Isto é o que eu preciso A home and a family makes sense for us A home and a family makes sense for us Um lar e uma família faz sentido para nós A solid foundation built out of trust A solid foundation built out of trust Uma sólida fundação construída baseada na verdade Do you think you can find that with someone like me? Do you think you can find that with someone like me? Você acha que pode encontrar alguém como eu Two arms to hold you, one place to be Two arms to hold you, one place to be Dois braços para abraçar você, um lugar para estar Are just some of the things that a woman needs Are just some of the things that a woman needs É justamente as coisas que uma mulher precisa I've been shortchanged and cheated so many times I've been shortchanged and cheated so many times Eu tenho roubado e trapaceado muitas vezes But you're all that I've wanted For all of my life But you're all that I've wanted For all of my life Mas você é tudo que que tenho procurado por toda minha vida I've searched for the reasons, known how I've felt I've searched for the reasons, known how I've felt Eu tenho procurado por razões, saber como eu tenho sentido But what can I give you when I can't trust myself But what can I give you when I can't trust myself Mas o que eu posso dar a você quando eu não posso confiar em mim mesmo