I can hound you if I need to I can hound you if I need to Eu posso persegui-lo se for preciso Sip your brandy from a crystal shoe Sip your brandy from a crystal shoe Gole de conhaque o de um sapato de cristal In the corner, in the corner In the corner, in the corner No canto, no canto While the others climb reaching dizzy heights While the others climb reaching dizzy heights Enquanto os outros subir atingindo alturas vertiginosas The world's in front of me in black and white The world's in front of me in black and white O mundo está diante de mim em preto e branco I'm on the bottom line, I'm on the bottom line I'm on the bottom line, I'm on the bottom line Eu estou na linha de fundo, eu estou na linha de fundo I'd have a cardiac if I had such luck I'd have a cardiac if I had such luck Eu tenho um cardíaco se eu tivesse essa sorte Lucky losers, lucky losers landing on skid row Lucky losers, lucky losers landing on skid row perdedores Lucky, o desembarque perdedores sorte em Skid Row Landing on skid row Landing on skid row Pousando em Skid Row While the Diamond Jims While the Diamond Jims Enquanto o Diamond Jims And the Kings road pimps And the Kings road pimps E a estrada proxenetas Reis Breath heavy in their brand new clothes Breath heavy in their brand new clothes Respiração pesada na sua marca de roupa nova I'm on the bottom line, I'm on the bottom line I'm on the bottom line, I'm on the bottom line Eu estou na linha de fundo, eu estou na linha de fundo And I gotta get a meal ticket And I gotta get a meal ticket E eu tenho que conseguir um ticket refeição To survive you need a meal ticket To survive you need a meal ticket Para sobreviver você precisa de um ticket refeição To stay alive you need a meal ticket To stay alive you need a meal ticket Para permanecer vivo você precisa de um ticket refeição Feel no pain, no pain Feel no pain, no pain Sinta-se sem dor, sem dor No regret, no regret No regret, no regret Sem se arrepender, não se arrepender When the line's been signed When the line's been signed Quando a linha foi assinado You're someone else You're someone else Você é alguém Do yourself a favor, the meal ticket does the rest Do yourself a favor, the meal ticket does the rest Faz um favor, o tíquete refeição faz o resto Shake a hand if you have to Shake a hand if you have to Apertar a mão de um se tiver de Trust in us and we will love you anyway, anyway Trust in us and we will love you anyway, anyway Confie em nós e te amarei de qualquer jeito, de qualquer maneira Don't leave us stranded in the jungle Don't leave us stranded in the jungle Não nos deixes ociosos na selva With fifty percent that's hard to handle With fifty percent that's hard to handle Com cinquenta por cento que é difícil de lidar Ain't that so, ain't that so Ain't that so, ain't that so Não é assim, não é assim