If a plane crashed into my room If a plane crashed into my room Se um avião caísse no meu quarto I wouldn't even flinch I wouldn't even flinch Eu não iria sequer pestanejar I couldn't try to move I couldn't try to move Eu não conseguiria tentar me mover My mind is on you My mind is on you Minha mente está em você My mind is on you My mind is on you Minha mente está em você If the street lights smashed above me If the street lights smashed above me Se as luzes da rua quebrassem sobre mim I wouldn't move an inch I wouldn't move an inch Eu não moveria um centímetro Turn the glass into stars Turn the glass into stars Veria no vidro as estrelas And your face is the moon And your face is the moon E seu rosto é a lua And the night turns to you And the night turns to you E a noite se transforma em você 'Cause my mind is on you 'Cause my mind is on you Porque minha mente está em você You got me caught in a blaze You got me caught in a blaze Você me pegou em um incêndio Panic for a minute Panic for a minute Pânico durante um minuto Got my brain in a daze Got my brain in a daze Tenho meu cérebro numa confusão I wish you weren't in it I wish you weren't in it Eu desejo que você não estivesse em tudo There are so many ways There are so many ways Existem tantas maneiras To lose your attention To lose your attention Para perder a sua atenção You can break everything but so what You can break everything but so what Você pode quebrar tudo, mas mesmo assim I can take anything I can take anything Eu posso ter nada I can take anything I can take anything Eu posso ter nada I can take anything I can take anything Eu posso ter nada If electric charges shock me If electric charges shock me Se levasse um choque de cargas elétricas I'd smile and fold my arms I'd smile and fold my arms Eu sorriria e cruzaria os braços I'd feel nothing new I'd feel nothing new Eu sentiria nada de novo Because my mind is on you Because my mind is on you Porque minha mente está em você Ooh, my mind is on you Ooh, my mind is on you Ooh, minha mente está em você Ooh... Ooh... Ooh ... And if the floor gave way to my shoes And if the floor gave way to my shoes E se o piso cedesse aos meus sapatos I wouldn't try to fly I wouldn't try to fly Eu não iria tentar voar I can't explain why fear as feel you I can't explain why fear as feel you Eu não posso explicar por que por você não sinto medo You got me caught in a blaze You got me caught in a blaze Você me pegou em um incêndio Panic for a minute Panic for a minute Pânico durante um minuto Got my brain in a daze Got my brain in a daze Tenho meu cérebro numa confusão I wish you weren't in it I wish you weren't in it Eu desejo que você não estivesse em tudo There are so many ways There are so many ways Existem tantas maneiras To lose your attention To lose your attention Para perder a sua atenção You can break everything but so what You can break everything but so what Você pode quebrar tudo, mas mesmo assim I can take anything I can take anything Eu posso ter nada You're the heat in my bones You're the heat in my bones Você é o calor nos meus ossos Would you break my with stones? Would you break my with stones? Quer me quebrar com pedras? You're the heat in my bones You're the heat in my bones Você é o calor nos meus ossos Would you break my with your stones? Would you break my with your stones? Quer me quebrar com suas pedras? If a plane crashed into my room If a plane crashed into my room Se um avião caísse no meu quarto I wouldn't even flinch I wouldn't even flinch Eu não iria sequer pestanejar I couldn't try to move I couldn't try to move Eu não conseguiria tentar me mover My mind is always on you My mind is always on you Minha mente está em você My mind is always on you My mind is always on you Minha mente está em você Caught in a blaze Caught in a blaze Você me pegou em um incêndio Panic for a minute Panic for a minute Pânico durante um minuto Got my brain in a daze Got my brain in a daze Tenho meu cérebro numa confusão I wish you weren't in it I wish you weren't in it Eu desejo que você não estivesse em tudo There are so many ways There are so many ways Existem tantas maneiras To lose your attention To lose your attention Para perder a sua atenção You can break everything but so what You can break everything but so what Você pode quebrar tudo, mas mesmo assim Even when I'm caught in a blaze Even when I'm caught in a blaze Mesmo quando estou presa em um incêndio Panic for a minute Panic for a minute Pânico durante um minuto Got my brain in a daze Got my brain in a daze Tenho meu cérebro numa confusão I wish you weren't in it I wish you weren't in it Eu desejo que você não estivesse em tudo There are so many ways There are so many ways Existem tantas maneiras To lose your attention To lose your attention Para perder a sua atenção You can break everything but so what You can break everything but so what Você pode quebrar tudo, mas mesmo assim I can take anything I can take anything Eu posso ter nada