If a fish swam out of the ocean, grew legs and started walking If a fish swam out of the ocean, grew legs and started walking Se um peixe nadasse para fora do oceano, crescessem pernas e começasse a andar And the apes climbed out from the trees, and grew tall and started talking And the apes climbed out from the trees, and grew tall and started talking E os primatas soltassem das árvores e ficassem altos e começassem a falar And the stars fall out of the sky, and my tears rolled into the ocean And the stars fall out of the sky, and my tears rolled into the ocean E as estrelas caíssem do céu e minhas lágrimas rolassem para o oceano Now I'm looking for a reason why, you set my world into motion Now I'm looking for a reason why, you set my world into motion Agora eu procuro a razão do porquê você colocaria meu mundo em movimento 'Cause if you're not really here, then the stars don't even matter 'Cause if you're not really here, then the stars don't even matter Porque se você não está realmente aqui, então as estrelas nem sequer importam Now I feel too tall, we all fear Now I feel too tall, we all fear Agora eu me sinto alta demais, nós todos tememos But it's all just a bunch of matter But it's all just a bunch of matter Mas são apenas um monte de matéria. 'Cause if you're not really here, then I don't want to be either 'Cause if you're not really here, then I don't want to be either Porque se você não está realmente aqui, então eu também não quero estar. I want be next to you I want be next to you Eu quero estar ao seu lado Black and gold, black and gold, black gold Black and gold, black and gold, black gold Negro e ouro, negro e ouro, negro e ouro I looked up into the night sky and see I saw an eye staring back I looked up into the night sky and see I saw an eye staring back Eu olhei para o céu noturno e vejo milhares de olhos me encarando de volta. And all around these golden beacons I see nothing but black And all around these golden beacons I see nothing but black E em volta destes brilhos dourados eu vejo nada a além de negro. I feel a wave of something beyond though, I don't see what I can feel I feel a wave of something beyond though, I don't see what I can feel Eu sinto uma onda de algo além deles, eu não vejo o que eu sinto If vision is the only validation, then most of my life isn't real If vision is the only validation, then most of my life isn't real Se visão é a única validação, então a maior parte da minha vida não é real. 'Cause if you're not really here, then the stars don't even matter 'Cause if you're not really here, then the stars don't even matter Porque se você não está realmente aqui, então as estrelas nem sequer importam Now I feel too tall, we all fear Now I feel too tall, we all fear Agora eu me sinto alta demais, nós todos tememos But it's all just a bunch of matter But it's all just a bunch of matter Mas são apenas um monte de matéria. 'Cause if you're not really here, then I don't want to be either 'Cause if you're not really here, then I don't want to be either Porque se você não está realmente aqui, então eu também não quero estar. I want be next to you I want be next to you Eu quero estar ao seu lado Black and gold, black and gold, black gold Black and gold, black and gold, black gold Negro e ouro, negro e ouro, negro e ouro I want to be next to you I want to be next to you Eu quero estar ao seu lado.