Listen, Listen, Ouça, I can hear a voice, I can hear a voice, Eu posso ouvir uma voz I need a helping hand, I need a helping hand, Eu preciso de uma mão amiga just to beat the void. just to beat the void. Só para combater esse vazio I need a mission, I need a mission, Preciso de uma missão a dream to stop me talking to myself a dream to stop me talking to myself Um sonho para me impedir de falar comigo mesmo and now the silence is broken, and now the silence is broken, E agora o silêncio está quebrado and my soul is to sell and my soul is to sell E minha alma vendida I need to pick up the pieces I need to pick up the pieces Eu preciso juntar os pedaços to scatter to the wind to scatter to the wind Para espalhar ao vento Hold the city to your ears Hold the city to your ears Mantenha a cidade aos seus ouvidos you can hear the wind come in you can hear the wind come in Você pode ouvir o vento entrar But you can't change the world with a song But you can't change the world with a song Mas você não pode mudar o mundo com uma música and you can't make it right when it's wrong. and you can't make it right when it's wrong. E você não pode fazer tudo certo quando está tudo errado I can't stop this music travelling round with me wherever I go, I can't stop this music travelling round with me wherever I go, Não consigo impedir que essa música viaje por aí comigo aonde quer que eu vá it's playing for you. it's playing for you. Ela toca por você I can't stop the voice unravelling round me whatever I do, I can't stop the voice unravelling round me whatever I do, Não posso impedir que essa voz de desate ao meu redor, não importa o que eu faça it's talking to you it's talking to you Ela fala com você The world dances to the rhythm of its own The world dances to the rhythm of its own O mundo dança ao seu próprio ritmo heart beating for you, however you lose heart beating for you, however you lose Coração que bate por você, porém você o perde So speak to me So speak to me Então fale comigo, believe, believe, believe me. believe, believe, believe me. acredite, acredite, acredite em mim Don't let it slip, through your fingertips. Don't let it slip, through your fingertips. Não deixe escapar através de seus dedos When there's a ghost, When there's a ghost, Quando há um fantasma don't try to reason with it don't try to reason with it Não tente argumentar com ele Because now I'm tired, Because now I'm tired, Porque agora eu estou cansado, I'm wired, I'm wired, Estou ligado so I won't miss a think. so I won't miss a think. Então não vou parar de pensar I rope my words out to dry I rope my words out to dry Eu penduro as minhas palavras lá fora para secar and I've forgotten what to sing and I've forgotten what to sing E eu esqueci o que cantar But you can't change the world But you can't change the world Mas você não pode mudar o mundo with a song and you can't make it right when it's wrong with a song and you can't make it right when it's wrong Com uma música e você não pode fazer dar certo quando está tudo errado I can't stop this music travelling round with me wherever I go, I can't stop this music travelling round with me wherever I go, Não consigo impedir que essa música viaje por aí comigo aonde quer que eu vá it's playing for you. it's playing for you. Ela toca por você I can't stop the voice unravelling round me whatever I do, I can't stop the voice unravelling round me whatever I do, Não posso impedir que essa voz de desate ao meu redor, não importa o que eu faça it's talking to you it's talking to you Ela fala com você The world dances to the rhythm of its own The world dances to the rhythm of its own O mundo dança ao seu próprio ritmo heart beating for you, however you lose heart beating for you, however you lose Coração que bate por você, porém você o perde So speak to me So speak to me Então fale comigo, believe, believe, believe me. believe, believe, believe me. acredite, acredite, acredite em mim If that's what it was to you, If that's what it was to you, Se foi assim para você then that's what it was to me. then that's what it was to me. Então, foi assim para mim If that's what it was to you, If that's what it was to you, Se foi assim para você then that's what it was to me. then that's what it was to me. Então, foi assim para mim If that's what it was to you, If that's what it was to you, Se foi assim para você then that's what it was to me. then that's what it was to me. Então, foi assim para mim But you can't change the world But you can't change the world Mas voce não pode mudar o mundo with a song and you can't make it right when it's wrong with a song and you can't make it right when it's wrong E você não pode fazer tudo certo quando está tudo errado I can't stop this music travelling round with me wherever I go, I can't stop this music travelling round with me wherever I go, Não consigo impedir que essa música viaje por aí comigo aonde quer que eu vá it's playing for you. it's playing for you. Ela toca por você I can't stop the voice unravelling round me whatever I do, I can't stop the voice unravelling round me whatever I do, Não posso impedir que essa voz de desate ao meu redor, não importa o que eu faça it's talking to you it's talking to you Ela fala com você The world dances to the rhythm of its own The world dances to the rhythm of its own O mundo dança ao seu próprio ritmo heart beating for you, however you lose heart beating for you, however you lose Coração que bate por você, porém você o perde So speak to me So speak to me Então fale comigo, believe, believe, believe me, believe, believe, believe me, acredite, acredite, acredite em mim believe, believe, believe me. believe, believe, believe me. acredite, acredite, acredite em mim