×
Original Corrigir

Hold On Me

Hold On Me

Three years from now Three years from now Daqui a três anos I pictured us in that house that I dreamed of with you I pictured us in that house that I dreamed of with you Imaginei-nos naquela casa que sonhei com você Look at us now, I'm packing my things Look at us now, I'm packing my things Olhe para nós agora, estou arrumando minhas coisas Now memories are just empty rooms Now memories are just empty rooms Agora as memórias são apenas salas vazias I thought that I could be a little bit stronger I thought that I could be a little bit stronger Eu pensei que poderia ser um pouco mais forte But it's killing me, you're so hard to leave But it's killing me, you're so hard to leave Mas está me matando, você é tão difícil de sair I tell myself just another night longer with you I tell myself just another night longer with you Eu digo a mim mesma apenas mais uma noite com você It hurts inside for me to walk away It hurts inside for me to walk away Dói por dentro para mim ir embora And I've tried, but you still got a hold on me And I've tried, but you still got a hold on me E eu tentei, mas você ainda me segurou I've always lost a love anyway I've always lost a love anyway Eu sempre perdi um amor de qualquer maneira But I thought that we could do it differently But I thought that we could do it differently Mas eu pensei que poderíamos fazer diferente Now everything I say, and everything I do Now everything I say, and everything I do Agora tudo o que digo e tudo o que faço Don't matter 'cause it all comes back to you Don't matter 'cause it all comes back to you Não importa, porque tudo volta para você It hurts inside for me to walk away It hurts inside for me to walk away Dói por dentro para mim ir embora And I've tried, but you still got a hold on me And I've tried, but you still got a hold on me E eu tentei, mas você ainda me segurou It's been awhile since that day I dried up all the waterfalls I cried It's been awhile since that day I dried up all the waterfalls I cried Faz algum tempo desde aquele dia que eu secei todas as cachoeiras que chorei And I'm gonna out, Saturday night with my friends And I'm gonna out, Saturday night with my friends E eu vou sair, sábado à noite com meus amigos But you're still on my mind But you're still on my mind Mas você ainda está na minha mente I thought that I would be a little bit stronger I thought that I would be a little bit stronger Eu pensei que seria um pouco mais forte But it's killing me, you're so hard to leave But it's killing me, you're so hard to leave Mas está me matando, você é tão difícil de sair I tell myself just another day longer without you I tell myself just another day longer without you Eu digo a mim mesma apenas mais um dia sem você It hurts inside for me to walk away It hurts inside for me to walk away Dói por dentro para mim ir embora And I've tried, but you still got a hold on me And I've tried, but you still got a hold on me E eu tentei, mas você ainda me segurou I've always lost a love anyway I've always lost a love anyway Eu sempre perdi um amor de qualquer maneira But I thought that we could do it differently But I thought that we could do it differently Mas eu pensei que poderíamos fazer diferente Now everything I say, and everything I do Now everything I say, and everything I do Agora tudo o que digo e tudo o que faço Don't matter 'cause it all comes back to you Don't matter 'cause it all comes back to you Não importa, porque tudo volta para você It hurts inside for me to walk away It hurts inside for me to walk away Dói por dentro para mim ir embora And I've tried, but you still got a hold on me, oh woah And I've tried, but you still got a hold on me, oh woah E eu tentei, mas você ainda me segurou, oh woah Got a hold on me Got a hold on me Me segurou It hurts inside for me to walk away It hurts inside for me to walk away Dói por dentro para mim ir embora And I've tried, but you still got a hold on me And I've tried, but you still got a hold on me E eu tentei, mas você ainda me segurou I've always lost a love anyway I've always lost a love anyway Eu sempre perdi um amor de qualquer maneira But I thought that you could be the remedy But I thought that you could be the remedy Mas eu pensei que você poderia ser o remédio Now everything I say, and everything I do Now everything I say, and everything I do Agora tudo o que digo e tudo o que faço Don't matter 'cause it all comes back to you Don't matter 'cause it all comes back to you Não importa, porque tudo volta para você It hurts inside for me to walk away It hurts inside for me to walk away Dói por dentro para mim ir embora And I've tried, but you still got a hold on me And I've tried, but you still got a hold on me E eu tentei, mas você ainda me segurou Three years from now Three years from now Daqui a três anos I pictured us in that house that I dreamed of with you I pictured us in that house that I dreamed of with you Imaginei-nos naquela casa que sonhei com você Look at us now, I'm packing my things Look at us now, I'm packing my things Olhe para nós agora, estou arrumando minhas coisas Now memories are just empty rooms Now memories are just empty rooms Agora as memórias são apenas salas vazias

Composição: Ella Henderson,neil Ormandy,ollie Green





Mais tocadas

Ouvir Ella Henderson Ouvir