They all laughed at Christopher Columbus They all laughed at Christopher Columbus Todos eles riram de Cristóvão Colombo When he said the world was round When he said the world was round Quando ele disse que o mundo era redondo They all laughed when Edison recorded sound They all laughed when Edison recorded sound Todos eles riram quando Edison gravou som They all laughed at Wilbur and his brother They all laughed at Wilbur and his brother Todos eles riram de Wilbur e seu irmão When they said that man could fly When they said that man could fly Quando eles disseram que o homem podia voar They told Marconi They told Marconi Eles disseram a Marconi Wireless was a phony Wireless was a phony Que rede sem fio era uma mentira It's the same old cry It's the same old cry É o mesmo velho choro They laughed at me wanting you They laughed at me wanting you Eles riram de mim esperando você Said I was reaching for the moon Said I was reaching for the moon Disseram que eu estava alcançando a lua But oh, you came through But oh, you came through Mas, oh, você veio Now they'll have to change their tune Now they'll have to change their tune Agora eles terão que mudar sua toada They all said we never could be happy They all said we never could be happy Todos eles disseram que nós não poderíamos ser felizes They laughed at us and how! They laughed at us and how! Eles riram de nós, e como! But ho, ho, ho! But ho, ho, ho! Mas, ho, ho, ho! Who's got the last laugh now? Who's got the last laugh now? Quem foi o último a rir agora? They all laughed at Rockefeller Center They all laughed at Rockefeller Center Todos eles riram do Rockefeller Center Now they're fighting to get in Now they're fighting to get in Agora eles estão lutando pra entrar lá They all laughed at Whitney and his cotton gin They all laughed at Whitney and his cotton gin Todos eles riram de Whitney e seu descaroçador de algodão They all laughed at Fulton and his steamboat They all laughed at Fulton and his steamboat ETodos eles riram de Fulton e seu barco a vapor Hershey and his chocolate bar Hershey and his chocolate bar Hershey e sua barra de chocolate Ford and his Lizzie Ford and his Lizzie Ford e seu Lizzie Kept the laughers busy Kept the laughers busy Mantiveram os zombadores ocupados That's how people are That's how people are É assim que as pessoas são They laughed at me wanting you They laughed at me wanting you Eles riram de mim esperando você Said it would be, "Hello, Goodbye." Said it would be, "Hello, Goodbye." Disseram que seria, "Olá, Adeus." And oh, you came through And oh, you came through E oh, você veio Now they're eating humble pie Now they're eating humble pie E agora eles estão comendo sua umilhação They all said we'd never get together They all said we'd never get together Todos eles disseram que nós nunca ficaríamos juntos Darling, let's take a bow Darling, let's take a bow Querido, vamos fazer uma curva For ho, ho, ho! For ho, ho, ho! Para ho, ho, ho! Who's got the last laugh? Who's got the last laugh? Quem riu por último? Hee, hee, hee! Hee, hee, hee! Hee, hee, hee! Let's at the past laugh Let's at the past laugh Vamos rir no passado Ha, ha, ha! Ha, ha, ha! Ha, ha, ha! Who's got the last laugh now?" Who's got the last laugh now?" Quem riu por último agora?