There's a saying old, says that love is blind There's a saying old, says that love is blind Há um antigo ditado, diz que o amor é cego Still we're often told, "seek and ye shall find" Still we're often told, "seek and ye shall find" Mesmo assim nos dizem frequentemente, procure e encontrará So I'm going to seek a certain lad I've had in mind So I'm going to seek a certain lad I've had in mind Então eu vou procurar um certo rapaz que eu tenho em mente Looking everywhere, haven't found him yet Looking everywhere, haven't found him yet Procurando em todo lugar, ainda não o encontrei He's the big affair I cannot forget He's the big affair I cannot forget Ele é o grande caso que eu não consigo esquecer Only man I ever think of with regret Only man I ever think of with regret O único homem em que penso com arrependimento I'd like to add his initial to my monogram I'd like to add his initial to my monogram Eu queria adicionar a sua inicial ao meu monograma Tell me, where is the shepherd for this lost lamb? Tell me, where is the shepherd for this lost lamb? Diga-me, onde está o pastor para essa ovelha perdida? There's a somebody I'm longin' to see There's a somebody I'm longin' to see Há alguém que eu anseio ver I hope that he, turns out to be I hope that he, turns out to be Eu espero que ele, acabe sendo Someone who'll watch over me Someone who'll watch over me Alguém que vai cuidar de mim I'm a little lamb who's lost in the wood I'm a little lamb who's lost in the wood Eu sou uma pequena ovelha que está perdida no bosque I know I could, always be good I know I could, always be good Eu sei que eu poderia, sepre ser boa To one who'll watch over me To one who'll watch over me Com aquele que vai cuidar de mim Although he may not be the man some Although he may not be the man some Mesmo ele não sendo aquele homem que algumas Girls think of as handsome Girls think of as handsome Garotas chamariam de bonito To my heart he carries the key To my heart he carries the key Para o meu coração ele carrega a chave Won't you tell him please to put on some speed Won't you tell him please to put on some speed Por favor, diga a ele para se apressar Follow my lead, oh, how I need Follow my lead, oh, how I need Seguir as minhas pistas, oh, como eu preciso Someone to watch over me Someone to watch over me De alguém para cuidar de mim (bridge) (bridge) (ponte) Won't you tell him please to put on some speed Won't you tell him please to put on some speed Por favor, diga a ele para se apressar Follow my lead, oh, how I need Follow my lead, oh, how I need Seguir as minhas pistas, oh, como eu preciso Someone to watch over me Someone to watch over me De alguém para cuidar de mim Someone to watch over me Someone to watch over me Alguém para cuidar de mim