The man who only lives for making money The man who only lives for making money O homem que só vive para ganhar dinheiro Lives a life that isn't necessarily sunny Lives a life that isn't necessarily sunny Vive uma vida que não é necessariamente ensolarada Likewise the man who works for fame Likewise the man who works for fame Da mesma forma o homem que trabalha para a fama There's no guarantee that time won't erase his name There's no guarantee that time won't erase his name Não há garantia de que o tempo não apagará seu nome The fact is, the only work that really brings enjoyment The fact is, the only work that really brings enjoyment O fato é que o único trabalho que realmente traz prazer Is the kind that is for girl and boy meant Is the kind that is for girl and boy meant É o tipo que é para menina e menino significa Fall in love and you won't regret it Fall in love and you won't regret it Apaixone-se e você não vai se arrepender That's the best work of all, if you can get it That's the best work of all, if you can get it Esse é o melhor trabalho de todos, se você conseguir Holding hands at midnight Holding hands at midnight De mãos dadas à meia-noite 'Neath a starry sky 'Neath a starry sky 'Sob um céu estrelado Nice work if you can get it Nice work if you can get it Bom trabalho se você pode obtê-lo And you can get it if you try And you can get it if you try E você pode obtê-lo se você tentar Strolling with the one girl Strolling with the one girl Passeando com uma garota Sighing sigh after sigh Sighing sigh after sigh Suspirando suspiro após suspiro Nice work if you can get it Nice work if you can get it Bom trabalho se você pode obtê-lo And you can get it if you try And you can get it if you try E você pode obtê-lo se você tentar Just imagine someone Just imagine someone Apenas imagine alguém Waiting at the cottage door Waiting at the cottage door Esperando na porta da cabana Where two hearts become one Where two hearts become one Onde dois corações se tornam um Who could ask for anything more? Who could ask for anything more? Quem poderia pedir mais alguma coisa? Loving one who loves you Loving one who loves you Amar quem te ama And then taking that vow And then taking that vow E então tomando esse voto It's nice work if you can get it It's nice work if you can get it Bom trabalho se você pode obtê-lo And if you get it, won't you tell me how? And if you get it, won't you tell me how? E se você conseguir, você não vai me dizer como? Just imagine someone Just imagine someone Apenas imagine alguém Waiting at the cottage door Waiting at the cottage door Esperando na porta da cabana Where two hearts become one Where two hearts become one Onde dois corações se tornam um Who could ask for anything more? Who could ask for anything more? Quem poderia pedir mais alguma coisa? Loving one who loves you Loving one who loves you Amar quem te ama And then taking that vow And then taking that vow E então tomando esse voto Nice work if you can get it Nice work if you can get it Bom trabalho se você pode obtê-lo And if you get it, won't you tell me how? And if you get it, won't you tell me how? E se você conseguir, você não vai me dizer como?