Look at me, I'm as helpless as a kitten up a tree; Look at me, I'm as helpless as a kitten up a tree; Olhe para mim, eu sou tão desamparado quanto um gatinho de uma árvore; And I feel like I'm clingin' to a cloud, And I feel like I'm clingin' to a cloud, E eu sinto que estou clingin 'para uma nuvem, I can' t understand I can' t understand Eu não posso entender I get misty, just holding your hand. I get misty, just holding your hand. Recebo misty, apenas segurando sua mão. Walk my way, Walk my way, Ande o meu caminho, And a thousand violins begin to play, And a thousand violins begin to play, E mil violinos começam a tocar, Or it might be the sound of your hello, Or it might be the sound of your hello, Ou pode ser o som da sua Olá, That music I hear, That music I hear, Que a música que ouço, I get misty, the moment you're near. I get misty, the moment you're near. Recebo misty, o momento em que você está por perto. Can't you see that you're leading me on? Can't you see that you're leading me on? Você não pode ver que você está me levando por diante? And it's just what I want you to do, And it's just what I want you to do, E é exatamente o que eu quero que você faça, Don't you notice how hopelessly I'm lost Don't you notice how hopelessly I'm lost Você não perceba como irremediavelmente estou perdido That's why I'm following you. That's why I'm following you. É por isso que estou te seguindo. On my own, On my own, No meu próprio, When I wander through this wonderland alone, When I wander through this wonderland alone, Quando eu vagar por isso sozinho wonderland, Never knowing my right foot from my left Never knowing my right foot from my left Nunca sabendo meu pé direito da minha esquerda My hat from my glove My hat from my glove Meu chapéu de minha luva I'm too misty, and too much in love. I'm too misty, and too much in love. Estou muito nebuloso, e muito apaixonado. Too misty, Too misty, Muito nebuloso, And too much And too much E muito In love..... In love..... No amor .....