×
Original Corrigir

Pack Up

Arrume

I get tired, and upset I get tired, and upset Fico cansada e chateada And i’m trying to care a little less And i’m trying to care a little less E eu estou tentando me importar um pouco menos And i googoo i only get depressed And i googoo i only get depressed E eu choro, eu só fico deprimida I was taught to touch those issues i was told I was taught to touch those issues i was told E me ensinaram a tocar nos problemas que me dissessem Don’t worry, there’s no doubt Don’t worry, there’s no doubt Não se preocupe, não há dúvida There’s always something to cry about There’s always something to cry about Sempre há um motivo para chorar When you’re stuck in an angry crowd When you’re stuck in an angry crowd Quando você está preso em uma multidão enfurecida They don’t think what they say before they open their mouths They don’t think what they say before they open their mouths Eles não pensam no que dizer antes de abrir a boca Pack up your drama and your old big bag Pack up your drama and your old big bag Arrume o seu drama na sua grande e velha mala And carry them to see the sea And carry them to see the sea E leve-os para ver o mar I don’t care what the people may say I don’t care what the people may say Eu não me importo com o que as pessoas podem dizer What the people may say about me What the people may say about me O que as pessoas podem dizer sobre mim Pack up your drama and your old big bag Pack up your drama and your old big bag Arrume o seu drama na sua grande e velha mala Don’t worry about the carvery Don’t worry about the carvery Não se preocupe com a cavalaria I don’t care what the whispers say I don’t care what the whispers say Eu não me importo com o que dizem os sussurros Cause they whisper too loud for me Cause they whisper too loud for me Porque eles sussurram alto demais para mim Hot topic, Hot topic, Tema quente Maybe i should drop it, Maybe i should drop it, Talvez eu deveria deixá-lo cair It’s a touch in subject, It’s a touch in subject, É um assunto delicado And i like to tiptoe round the ship gone down, And i like to tiptoe round the ship gone down, E eu gosto de andar na ponta dos pés por aí, o navio afundou Got penny, no pound Got penny, no pound Tenho um centavo, não libra So if your business is running out So if your business is running out Portanto, se sua empresa está se esgotando It’s not my business to talk about It’s not my business to talk about Não é meu negócio falar a respeito They don’t think what to say when they open their mouths They don’t think what to say when they open their mouths Eles não pensam no que dizer quando abrem suas bocas Pack up your drama and your old big bag Pack up your drama and your old big bag Arrume o seu drama na sua grande e velha mala And carry them to see the sea And carry them to see the sea E leve-os para ver o mar I don’t care what the people may say I don’t care what the people may say Eu não me importo com o que as pessoas podem dizer What the people may say bout me What the people may say bout me O que as pessoas podem dizer sobre mim Pack up your drama and your old big bag Pack up your drama and your old big bag Arrume o seu drama na sua grande e velha mala Don’t worry about the carvery Don’t worry about the carvery Não se preocupe com a cavalaria I don’t care what the whispers say I don’t care what the whispers say Eu não me importo com o que dizem os sussurros Cause they whisper too loud for me Cause they whisper too loud for me Porque eles sussurram alto demais para mim Tweet, tweet, tweet, tweet, tweet, tweet, tweet, tweet, tweet Tweet, tweet, tweet, tweet, tweet, tweet, tweet, tweet, tweet Piu, piu, piu, piu, piu, piu Piu, piu, piu, piu, piu, piu Pack up your drama and your old big bag Pack up your drama and your old big bag Arrume o seu drama na sua grande e velha mala And carry them to see the sea And carry them to see the sea E leve-os para ver o mar I don’t care what the people may say I don’t care what the people may say Eu não me importo com o que as pessoas podem dizer What the people may say bout me What the people may say bout me O que as pessoas podem dizer sobre mim Pack up your drama and your old big bag Pack up your drama and your old big bag Arrume o seu drama na sua grande e velha mala Don’t worry about the carvery Don’t worry about the carvery Não se preocupe com a cavalaria I don’t care what the whispers say I don’t care what the whispers say Eu não me importo com o que dizem os sussurros Cause they whisper too loud for me Cause they whisper too loud for me Porque eles sussurram alto demais para mim Yeahhh yeahhh yeaah Yeahhh yeahhh yeaah É, é, é Yeah yeah Yeah yeah É, é, é Yeah Yeah É,

Composição: Eliza Doolittle





Mais tocadas

Ouvir Eliza Doolittle Ouvir