People always say that nothing ever changes, changes People always say that nothing ever changes, changes As pessoas sempre dizem que nada muda, muda But I don’t agree 'cause some things changed in me But I don’t agree 'cause some things changed in me Mas eu não concordo porque algumas coisas mudaram em mim Fuck dependence 'cause I don’t want to lean on, no one Fuck dependence 'cause I don’t want to lean on, no one Foda-se a dependência porque eu não quero me apoiar em ninguém I just wanna know when I call you, you’ll be there I just wanna know when I call you, you’ll be there Eu só quero saber se quando eu ligar para você, você estará lá I, I finally found my rhythm I, I finally found my rhythm Eu, eu finalmente encontrei meu ritmo And I'm not in this life to be a wife And I'm not in this life to be a wife E eu não estou nesta vida para ser uma esposa I make my own little religion I make my own little religion Eu faço minha própria pequena religião I know, I belong to no one I know, I belong to no one Eu sei eu não pertenço a ninguém I'm on a solo one I'm on a solo one Estou em um solo So when you do come over I have something to show ya So when you do come over I have something to show ya Então, quando você vier, eu tenho algo para te mostrar Alone and unafraid in the places we join Alone and unafraid in the places we join Sozinha e sem medo nos lugares aos quais nos juntamos What's life if it isn't kisses? What's life if it isn't kisses? O que é a vida se não beijos? Kisses in the night time Kisses in the night time Beijos à noite Moving me like liquid Moving me like liquid Me movendo como um líquido I just want to live alone and unafraid in the places we join I just want to live alone and unafraid in the places we join Eu só quero viver sozinha e sem medo nos lugares em que nos juntamos I was living for an old idea, idea I was living for an old idea, idea Eu estava vivendo para uma ideia antiga, ideia A security but it isn't real A security but it isn't real Uma segurança, mas não é real Can't you feel there's something different? Can't you feel there's something different? Você não sente que há algo diferente? And I tune into something missing And I tune into something missing E eu sintonizo algo que está faltando It's my own little religion It's my own little religion É minha pequena religião I know, I belong to no one I know, I belong to no one Eu sei eu não pertenço a ninguém I'm on a solo one I'm on a solo one Estou solo So when you do come over I have something to show ya So when you do come over I have something to show ya Então, quando você vier, eu tenho algo para te mostrar Alone and unafraid in the places we join Alone and unafraid in the places we join Sozinha e sem medo nos lugares aos quais nos juntamos What's life if isn't kisses? What's life if isn't kisses? O que é a vida se não beijos? Kisses in the night time Kisses in the night time Beijos à noite Moving me like liquid Moving me like liquid Me movendo como um líquido I just want to live alone and unafraid in the places we join I just want to live alone and unafraid in the places we join Eu só quero viver sozinha e sem medo nos lugares em que nos juntamos I'm alone and unafraid and I'm alone and unafraid and Estou sozinha e sem medo Wide awake and Wide awake and Bem acordada e Staring out the window Staring out the window Olhando pela janela Rest your eyes Rest your eyes Descanse seus olhos You are me and You are me and Você é eu e I am you I am you Eu sou você