Gracias a la vida, que me ha dado tanto Gracias a la vida, que me ha dado tanto graças a vida que me deu tanto Me dió dos luzeros e cuando los abro Me dió dos luzeros e cuando los abro me deu duas luzes e quando os abro Perfecto distingo lo negro del blanco Perfecto distingo lo negro del blanco perfeito destingo o preto do branco Y en alto cielo su fondo estrellado Y en alto cielo su fondo estrellado e no alto ceu sue fundo estrelado Y en las multitudes el hombre, que yo amo Y en las multitudes el hombre, que yo amo e nas multidões o homem que eu amo Gracias a la vida, que me ha dadotanto Gracias a la vida, que me ha dadotanto graças a vida que me deu tanto Me ha dado el oído,que en todo su ancho Me ha dado el oído,que en todo su ancho me deu ouvidos que en todo seu pranto Traba noche y dia grillos y canarios Traba noche y dia grillos y canarios trabalho noite e dia grilos e canários Martirios, turbinas, ladridos, chubascos Martirios, turbinas, ladridos, chubascos martirios, turbinas, ladridos, chabascos Y la voz tan tierna de mi bien amado Y la voz tan tierna de mi bien amado e a voz tão terna do meu bem amado Gracias a la vida, que me ha dado tanto Gracias a la vida, que me ha dado tanto graças a vida que me deu tanto Me ha dado el sonido y el abecedario Me ha dado el sonido y el abecedario me deu o som e o abecedário Con él las palavras que pienso y declaro Con él las palavras que pienso y declaro com ele as palavras que penso e declaro Madre, amigo, hermano y luz alumbrando Madre, amigo, hermano y luz alumbrando mãe, amigo, irmão e luz iluminando La ruta del alma del que estoy amando La ruta del alma del que estoy amando a rota da alma do que estou amando Gracias a la vida,que me ha dado tanto Gracias a la vida,que me ha dado tanto graças a vida que me deu tanto Me ha dado la marcha de mis pies cansados Me ha dado la marcha de mis pies cansados me deu a marcha dos meus pés cansados Con ellos anduve ciudades y charcos Con ellos anduve ciudades y charcos com eles andei cidades e charcos Playas y desiertos, montañas y ll anos Playas y desiertos, montañas y ll anos praias e desertos montanhas e II anos Y la casa tuya, tu calley tu patio Y la casa tuya, tu calley tu patio e a sua casa sua rua seu patio Gracias a la vida, que me ha dado tanto Gracias a la vida, que me ha dado tanto graças a vida que me deu tanto Me dió el corazón que agita su marco Me dió el corazón que agita su marco me deu o coração que agita seu marco Quando miro el fruto del cerebro humano Quando miro el fruto del cerebro humano quando vejo o fruto do cerebro humano Quando miro el bueno tan lejos del malo Quando miro el bueno tan lejos del malo quando vejo o bem tão longe do mal Quando miro el fondo de tus ojos claros Quando miro el fondo de tus ojos claros quando vejo o fundo dos seus olhos claros Gracias a la vida, que me ha dado tanto Gracias a la vida, que me ha dado tanto graças a vida que me deu tanto Me ha dado la risa y me ha dado el ll anto Me ha dado la risa y me ha dado el ll anto me deu aa risada e de deu o pranto Así yo distingo dicha de quebranto Así yo distingo dicha de quebranto assim eu destingo isso de quebranto Los dos materiales que forman micanto Los dos materiales que forman micanto os dois materiais que formam meu canto Y el canto de ustedes que es el mismo canto Y el canto de ustedes que es el mismo canto e o canto de voces que o mesmo canto Y el canto de todos que es mi propio canto Y el canto de todos que es mi propio canto e o canto de todos que é meu proprio canto Gracias a la vida Gracias a la vida graças a vida