Hoje eu quero a rosa mais linda que houver Hoje eu quero a rosa mais linda que houver Hoy quiero una rosa más bella que cualquier E a primeira estrela que vier E a primeira estrela que vier Y la primera estrella que viene Para enfeitar a noite do meu bem Para enfeitar a noite do meu bem Para decorar la noche a mi bebé Hoje eu quero a paz de criança dormindo Hoje eu quero a paz de criança dormindo Hoy quiero la paz del niño dormido E o abandono das flores se abrindo E o abandono das flores se abrindo Y el abandono de la apertura de las flores Para enfeitar a noite do meu bem Para enfeitar a noite do meu bem Para decorar la noche a mi bebé Quero a alegria de um barco voltando Quero a alegria de um barco voltando Quiero que la alegría de un barco de regreso Quero a ternura de mãos se encontrando Quero a ternura de mãos se encontrando Quiero que la ternura de las manos de la reunión Para enfeitar a noite do meu bem Para enfeitar a noite do meu bem Para decorar la noche a mi bebé Ah! Eu quero o amor mais profundo Ah! Eu quero o amor mais profundo ¡Ah! Quiero que el amor más profundo Eu quero toda a beleza do mundo Eu quero toda a beleza do mundo Quiero que todos la belleza del mundo Para enfeitar a noite do meu bem Para enfeitar a noite do meu bem Para decorar la noche a mi bebé Ah! Como este bem demorou a chegar Ah! Como este bem demorou a chegar ¡Ah! ¿Qué tan bien este tarda en llegar Eu já nem sei se terei no olhar Eu já nem sei se terei no olhar Ni siquiera sé si tengo que buscar Toda a ternura que eu quero lhe dar. Toda a ternura que eu quero lhe dar. Toda la ternura que yo quiera dar.