Pout Pouri: "O morro não tem vez" Pout Pouri: "O morro não tem vez" Faneca pouri: "El monte no tiene tiempo" Elis & Jair Elis & Jair Regina y Jair Elis Elis Elis O morro não tem vez O morro não tem vez La colina desde entonces se ha E o que ele fez já foi demais E o que ele fez já foi demais Y lo que hizo ya era demasiado Mas, ooolhem bem vocês Mas, ooolhem bem vocês Pero, bien que Ooolha Quando derem vez ao morro Quando derem vez ao morro Cuando usted le da tiempo a la colina Toda a cidade vai cantar.... Toda a cidade vai cantar.... La ciudad entera está cantando .... Jair Jair Jair Escravo no mundo em que estou Escravo no mundo em que estou De esclavos en el mundo que yo Escravo no reino em que sou Escravo no reino em que sou Esclavo en el reino donde yo estoy Mas acorrentado ninguém pode amar Mas acorrentado ninguém pode amar Pero nadie puede amar en las cadenas de Jair & Elis Jair & Elis Jair Mas acorrentado ninguém pode amar Mas acorrentado ninguém pode amar Pero nadie puede amar en las cadenas de Elis Elis Elis Feio não é bonito Feio não é bonito Feo es hermoso O morro existe, mas pedem "pra" se acabar (pedem) O morro existe, mas pedem "pra" se acabar (pedem) La colina es, pero pedir "pra" es más (Ask) Canta, mas canta triste (então canta) Canta, mas canta triste (então canta) Canta, pero canta triste (entonces canta) Porque tristeza é só o que se tem pra cantar Porque tristeza é só o que se tem pra cantar Porque la tristeza es lo que tienes que cantar Chora, mas chora rindo Chora, mas chora rindo Llorar, reír que llorar O que é Valente O que é Valente ¿Qué Valente Nunca se deixa quebrar Nunca se deixa quebrar Él nunca se ha roto Ama o morro ama Ama o morro ama Ama el amor Hill Amor bonito Amor bonito Amor bonito Um amor aflito Um amor aflito El amor en dificultades Que pede outra história Que pede outra história Pidiendo otra historia Jair Jair Jair Vamos carioca, sai do teu sono devagar Vamos carioca, sai do teu sono devagar Deje de Río, de tu sueño poco a poco O dia já vem vindo O dia já vem vindo El día ya ha sido Ai, e o sol já vai raiar Ai, e o sol já vai raiar Ah, y el sol del amanecer São Jorge, o teu Padrinho, te dê cana "pra toma" São Jorge, o teu Padrinho, te dê cana "pra toma" St. George, su padrino, le dan azúcar "toma pra" Xangô, teu pai te dê muitas mulheres para amar Xangô, teu pai te dê muitas mulheres para amar Xango, su padre le dan muchas mujeres a amar Elis Elis Elis Saravá, Ogum, Mandinga Saravá, Ogum, Mandinga Saravá, Ogun, Mandingo Da gente continua Da gente continua La gente todavía Cadê o despacho para amar Cadê o despacho para amar Si la orden para el amor Foi-se o guerreiro da floresta Foi-se o guerreiro da floresta Gone es el guerrero de la selva Se você não vem, eu mesma vou Se você não vem, eu mesma vou Si usted no viene, yo mismo Fica Fica Ello Se você não vem eu mesma vou Se você não vem eu mesma vou Si usted no viene yo mismo Fica Fica Ello Jair Jair Jair AH!AH! Felicidade é com a pluma AH!AH! Felicidade é com a pluma ¡Ah! La felicidad viene con la pluma Brilha tão leve( diz negão), mas tem a vida breve Brilha tão leve( diz negão), mas tem a vida breve Brilla como la luz (es decir nigga), pero tiene una vida corta Precisa que haja vento sem parar Precisa que haja vento sem parar Estados que no hay parada de viento (segura) (segura) (seguro) Vou andar por aí Vou andar por aí Me paseo por Perguntar por aí Perguntar por aí Pregunte a su alrededor Pra ver se eu encontro a paz que perdi (repetir) Pra ver se eu encontro a paz que perdi (repetir) Para ver si puedo encontrar la paz que he perdido (repetición) Elis Elis Elis A sorrir eu pretendo levar a vida A sorrir eu pretendo levar a vida La sonrisa que quiero tomar la vida Pois chorando, eu vi a mocidade perdida Pois chorando, eu vi a mocidade perdida Para llorar, vi a la juventud perdida A sorrir eu pretendo levar a vida A sorrir eu pretendo levar a vida La sonrisa que quiero tomar la vida Pois chorando, eu via a mocidade perdida... Pois chorando, eu via a mocidade perdida... Para llorar, vi a la juventud perdida ... Jair Jair Jair Se alguém perguntar por mim... Se alguém perguntar por mim... Si alguien pregunta por mí ... Elis Elis Elis Que é que eu digo, Jair? Que é que eu digo, Jair? ¿Qué digo, Jair? Jair Jair Jair Diz que fui por aí! Diz que fui por aí! Él dice que él estaba allí! Elis Elis Elis Fazendo o que, Negão? Fazendo o que, Negão? Hacer lo que, negro? Jair Jair Jair Levando um violão, embaixo do braço Levando um violão, embaixo do braço Tomando una guitarra bajo el brazo Elis Elis Elis Mas por que, queridinho, que é que "cê" faz? Mas por que, queridinho, que é que "cê" faz? ¿Pero por qué, querido, es que "ce" hacer? Jair Jair Jair Em qualquer esquina, eu paro em qualquer botequim Em qualquer esquina, eu paro em qualquer botequim En cualquier esquina, me detengo en cualquier bar Eu entro e se houver motivo... Eu entro e se houver motivo... Me voy y si ... Elis Elis Elis Que é que "cê" faz, Negão? Que é que "cê" faz, Negão? ¿Qué es ese "CE" es nigga? Jair Jair Jair É mais um samba quer eu faço... É mais um samba quer eu faço... Es una samba o que hago ... Elis Elis Elis Ah, Que bom...!!! Ah, Que bom...!!! ...!!! Ah, bueno Jair Jair Jair Se quiserem saber se volto... Se quiserem saber se volto... Si usted quiere saber si me regreso ... Elis Elis Elis Que é que eu digo? Que é que eu digo? ¿Qué puedo decir? Jair Jair Jair Diga que sim, mas só depois que a Saudade se afastar de mim... Diga que sim, mas só depois que a Saudade se afastar de mim... Di que sí, pero sólo después de un Saudade ¡Aléjate de mí ... Mas só depois que a Saudade se afastar de mim... Mas só depois que a Saudade se afastar de mim... Pero sólo después de un Saudade ¡Aléjate de mí ... Elis Elis Elis Acender a vela já é profissão Acender a vela já é profissão Encender la vela como una profesión Quando não tem chama Quando não tem chama Cuando no se pide Tem desilusão Tem desilusão El desaliento Acender as velas já é profissão Acender as velas já é profissão Encender velas es una profesión que ya Quando sou eu Quando sou eu ¿Dónde estoy É Nara Leão.. É Nara Leão.. Es Nara Leão. Jair Jair Jair Eu sou o samba Eu sou o samba Yo soy la samba A voz do morro sou eu mesmo...sim senhor A voz do morro sou eu mesmo...sim senhor La voz de la colina es a mí mismo ... sí señor Quero mostrar ao mundo que tenho valor Quero mostrar ao mundo que tenho valor Quiero demostrarle al mundo que tienen un valor Eu sou o rei do terreiro Eu sou o rei do terreiro Yo soy el rey del patio Elis Elis Elis Eu sou o samba Eu sou o samba Yo soy la samba Sou natural aqui do Rio de Janeiro Sou natural aqui do Rio de Janeiro Vengo aquí en Río de Janeiro Jair Jair Jair Sou eu quem leva alegria Sou eu quem leva alegria Soy yo el que trae la alegría Para milhões...(para milhões) Para milhões...(para milhões) Para millones ... (en millones) De corações brasileiros De corações brasileiros Mente de los brasileños Elis & Jair Elis & Jair Regina y Jair O morro não tem vez O morro não tem vez La colina desde entonces se ha E o que ele fez já foi demais E o que ele fez já foi demais Y lo que hizo ya era demasiado Mas olhem bem vocês Mas olhem bem vocês Pero te ves bien Quando derem vez ao morro Quando derem vez ao morro Cuando usted le da tiempo a la colina Toda a cidade vai cantar Toda a cidade vai cantar La ciudad entera a cantar Quando derem vez ao morro Quando derem vez ao morro Cuando usted le da tiempo a la colina Toda a cidade vai cantar, Toda a cidade vai cantar, La ciudad entera a cantar, Vai cantar, vai cantar, vai cantar Vai cantar, vai cantar, vai cantar A cantar, a cantar, a cantar Vai cantar, vai cantar, vai cantar Vai cantar, vai cantar, vai cantar A cantar, a cantar, a cantar Vai cantar, vai cantar, vai cantar.... Vai cantar, vai cantar, vai cantar.... A cantar, a cantar, a cantar ....