×
Original Corrigir

a Rua

Calle

Se essa rua, se essa rua fosse minha Se essa rua, se essa rua fosse minha Si esta calle, si esa era mi calle Não mandava, não mandava ladrinhar Não mandava, não mandava ladrinhar No jefe, no jefe ladrinhar E faria um buraquinho em cada esquina E faria um buraquinho em cada esquina Y hacer un agujero en cada esquina Pra poder uma árvore plantar Pra poder uma árvore plantar ¿Cómo puede crecer un árbol (Refrão) (Refrão) (Coro) Não tem segredo não Não tem segredo não No tiene ningún secreto Tudo vai melhorar Tudo vai melhorar Se mejorará la Se cada um fizer um pouco pra ajudar Se cada um fizer um pouco pra ajudar Si cada uno de ustedes por un poco de ayuda Um mundo bem melhor é o que vamos ter Um mundo bem melhor é o que vamos ter Un mundo mejor es lo que hemos Nós podemos e fazemos pra valer Nós podemos e fazemos pra valer Podemos hacer y duro Se essa rua, se essa rua fosse minha Se essa rua, se essa rua fosse minha Si esta calle, si esa era mi calle Eu mandava, eu mandava colocar Eu mandava, eu mandava colocar He enviado, me pondrá Tantos passarinhos alegres cantando Tantos passarinhos alegres cantando Tantos pájaros cantando feliz Pra poder de manhã me acordar Pra poder de manhã me acordar ¿Cómo puedo despertar en la mañana (Refrão) (Refrão) (Coro) Se essa rua, se essa rua fosse minha Se essa rua, se essa rua fosse minha Si esta calle, si esa era mi calle Eu mandava o motorista ir devagar Eu mandava o motorista ir devagar Yo le dije al conductor a ir despacio E parar para olhar em cada esquina E parar para olhar em cada esquina Pro velhinho, pra criança atravessar Pro velhinho, pra criança atravessar Pro Doc, para los niños a través de (Refrão) (Refrão) (Coro)

Composição: Joao Walter Plinta/Sarah Regina Firmo Silva





Mais tocadas

Ouvir Eliana Ouvir