Grandma used to pray out loud Grandma used to pray out loud Vovó costumava orar em voz alta By her bed every night By her bed every night Perto da sua cama toda noite To me it sounded like mumblin' To me it sounded like mumblin' Para mim, soava como um murmúrio Like she was out of her mind Like she was out of her mind Como se ela estivesse fora de si She said: Boy, this kind of prayin' She said: Boy, this kind of prayin' Ela disse: Garoto, esse tipo de oração Is what saved my life Is what saved my life Foi o que salvou minha vida You oughta try it some time You oughta try it some time Você deveria tentar algum dia And now I know she was right And now I know she was right E agora eu sei que ela estava certa She was talkin' to Jesus She was talkin' to Jesus Ela estava conversando com Jesus She was talkin' to Jesus She was talkin' to Jesus Ela estava conversando com Jesus And she'd been talkin' to Jesus And she'd been talkin' to Jesus E ela tem conversado com Jesus For all of her life For all of her life Por toda a sua vida Mama used to drag me to church Mama used to drag me to church Mamãe costumava me arrastar para igreja Sunday mornings and Wednesday nights Sunday mornings and Wednesday nights Nas manhãs de domingo e quarta-feiras à noite Khaki pants and a polo shirt Khaki pants and a polo shirt Calça cáqui e camisa polo Boy, I put up a fight Boy, I put up a fight Cara, eu fazia uma confusão She said: Son, one day, you'll thank me She said: Son, one day, you'll thank me Ela disse: Filho, um dia você irá me agradecer For having God in your life For having God in your life Por ter Deus na sua vida And yeah, I know she was right And yeah, I know she was right E, sim, eu sei que ela estava certa Yeah, my mama was right Yeah, my mama was right É, minha mãe estava certa 'Cause now I'm talkin' to Jesus 'Cause now I'm talkin' to Jesus Porque agora eu estou conversando com Jesus She got me talkin' to Jesus She got me talkin' to Jesus Ela me fez conversar com Jesus She got me talkin' to Jesus She got me talkin' to Jesus Ela me fez conversar com Jesus Yeah, my mama was right Yeah, my mama was right É, minha mãe estava certa 'Cause now I'm talkin' to Jesus 'Cause now I'm talkin' to Jesus Porque agora eu estou conversando com Jesus Yeah, I love talkin' to Jesus Yeah, I love talkin' to Jesus É, eu amo conversar com Jesus And I'll be talkin' to Jesus And I'll be talkin' to Jesus E eu vou conversar com Jesus For the rest of my life For the rest of my life Pelo resto da minha vida What a friend we have in Jesus What a friend we have in Jesus Que amigo nós temos em Jesus What a friend we have in Jesus (don't you know?) What a friend we have in Jesus (don't you know?) Que amigo nós temos em Jesus (você não sabe?) What a friend we have in Jesus, oh What a friend we have in Jesus, oh Que amigo nós temos em Jesus, oh What a friend we have! What a friend we have! Que amigo nós temos! What a friend we have in Jesus What a friend we have in Jesus Que amigo nós temos em Jesus What a friend we have in Jesus What a friend we have in Jesus Que amigo nós temos em Jesus What a friend we have in Jesus, oh What a friend we have in Jesus, oh Que amigo nós temos em Jesus, oh I've got three of my own now I've got three of my own now Eu tenho três filhos agora Tryin' to raise them up right Tryin' to raise them up right Tentando criar eles do jeito certo My oldest is fifteen My oldest is fifteen Meu mais velho tem quinze anos And I remember what that was like And I remember what that was like E eu me lembro como era isso Tryin' to deal with the drama Tryin' to deal with the drama Tentando lidar com o drama Tryin' to figure out the questions in life Tryin' to figure out the questions in life Tentando descobrir as questões da vida And I've been lookin' for a way to show him And I've been lookin' for a way to show him E eu tenho procurado uma maneira de mostrar a ele How to make it alright How to make it alright Como fazer com que tudo fique bem Then he walked in my room Then he walked in my room Então, ele entrou no meu quarto While I was sayin' my prayers the other night While I was sayin' my prayers the other night Enquanto eu estava dizendo minhas orações na outra noite He said: I'll come back later He said: I'll come back later Ele disse: Eu volto mais tarde I can tell you got a lot on your mind I can tell you got a lot on your mind Eu posso ver que você tem muita coisa na sua mente I said: It's not an interruption I said: It's not an interruption Eu disse: Não é uma interrupção You couldn't have picked a better time You couldn't have picked a better time Você não poderia ter escolhido uma hora melhor 'Cause I was just talkin' to Jesus 'Cause I was just talkin' to Jesus Porque eu estava apenas conversando com Jesus Come over and give it a try Come over and give it a try Venha e tente We started talkin' to Jesus We started talkin' to Jesus Nós começamos a conversar com Jesus We started talkin' to Jesus We started talkin' to Jesus Nós começamos a conversar com Jesus We started talkin' to Jesus, oh We started talkin' to Jesus, oh Nós começamos a conversar com Jesus, oh And now he's talkin' to Jesus And now he's talkin' to Jesus E agora ele está conversando com Jesus Thank God, he's talkin' to Jesus Thank God, he's talkin' to Jesus Graças a Deus, ele está conversando com Jesus I hope he's talkin' to Jesus I hope he's talkin' to Jesus Eu espero que ele converse com Jesus For the rest of his life, yeah For the rest of his life, yeah Pelo resto da vida dele, é What a friend we have in Jesus What a friend we have in Jesus Que amigo nós temos em Jesus What a friend we have in Jesus What a friend we have in Jesus Que amigo nós temos em Jesus What a friend we have in Jesus, oh What a friend we have in Jesus, oh Que amigo nós temos em Jesus, oh What a friend we have! What a friend we have! Que amigo nós temos! What a friend we have in Jesus (aren't you glad you have a friend?) What a friend we have in Jesus (aren't you glad you have a friend?) Que amigo nós temos em Jesus (você não está feliz por ter um amigo?) What a friend we have in Jesus (none more faithful, none more true) What a friend we have in Jesus (none more faithful, none more true) Que amigo nós temos em Jesus (nenhum mais fiel, nenhum mais verdadeiro) What a friend we have in Jesus, oh What a friend we have in Jesus, oh Que amigo nós temos em Jesus, oh There's no wrong way to do it There's no wrong way to do it Não existe maneira errada de fazer isso There's no bad time to start There's no bad time to start Não existe tempo ruim para começar It don't have to sound pretty It don't have to sound pretty Não tem que soar bonito Just tell Him what's on your heart Just tell Him what's on your heart Apenas diga a Ele o que está em seu coração 'Cause it's not a religion, no 'Cause it's not a religion, no Porque não é uma religião, não 'Cause it's more like a friendship 'Cause it's more like a friendship Porque é mais como uma amizade So just talk to your Father So just talk to your Father Então, apenas converse com o seu Pai Like you are His kid Like you are His kid Como se você fosse Seu filho Just start talkin' to Jesus Just start talkin' to Jesus Apenas comece a conversar com Jesus Just start talkin' to Jesus Just start talkin' to Jesus Apenas comece a conversar com Jesus 'Cause you can talk to Jesus 'Cause you can talk to Jesus Porque você pode conversar com Jesus Oh, whenever you like Oh, whenever you like Oh, sempre que quiser Just start talkin' to Jesus Just start talkin' to Jesus Apenas comece a conversar com Jesus Just start talkin' to Jesus Just start talkin' to Jesus Apenas comece a conversar com Jesus Just keep talkin' to Jesus Just keep talkin' to Jesus Apenas continue conversando com Jesus For the rest of your life For the rest of your life Pelo resto da sua vida Oh, just talk, oh Oh, just talk, oh Oh, apenas converse, oh Just talk, just talk, just talk to Jesus Just talk, just talk, just talk to Jesus Apenas converse, apenas converse, apenas converse com Jesus What a friend we have in Jesus What a friend we have in Jesus Que amigo nós temos em Jesus What a friend we have in Jesus What a friend we have in Jesus Que amigo nós temos em Jesus What a friend we have in Jesus, oh What a friend we have in Jesus, oh Que amigo nós temos em Jesus, oh What a friend we have! What a friend we have! Que amigo nós temos! What a friend we have in Jesus What a friend we have in Jesus Que amigo nós temos em Jesus What a friend we have in Jesus (so faithful, so true) What a friend we have in Jesus (so faithful, so true) Que amigo nós temos em Jesus (tão fiel, tão verdadeiro) What a friend we have in Jesus, oh What a friend we have in Jesus, oh Que amigo nós temos em Jesus, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, just talk the words Oh, just talk the words Oh, apenas fale as palavras Just let it out, let it out, let it out right now Just let it out, let it out, let it out right now Só deixe sair, deixe sair, deixe sair agora mesmo Let it out, let it out, let it out, let it out right now Let it out, let it out, let it out, let it out right now Deixe sair, deixe sair, deixe sair, deixe sair agora mesmo Let it out, let it out, let it out Let it out, let it out, let it out Deixe sair, deixe sair, deixe sair What a friend we have in Jesus What a friend we have in Jesus Que amigo nós temos em Jesus What a friend we have in Jesus What a friend we have in Jesus Que amigo nós temos em Jesus What a friend we have in Jesus, oh What a friend we have in Jesus, oh Que amigo nós temos em Jesus, oh (He's so close, He's so close) (He's so close, He's so close) (Ele está tão perto, Ele está tão perto) What a friend we have in Jesus What a friend we have in Jesus Que amigo nós temos em Jesus (Yeah, He's right in front of you) (Yeah, He's right in front of you) (Sim, Ele está bem na sua frente) What a friend we have in Jesus What a friend we have in Jesus Que amigo nós temos em Jesus (Just talk to Jesus) (Just talk to Jesus) (Apenas converse com Jesus) What a friend we have in Jesus, oh What a friend we have in Jesus, oh Que amigo nós temos em Jesus, oh What a friend! What a friend! Que amigo! What a friend we have in Jesus What a friend we have in Jesus Que amigo nós temos em Jesus (Just keep talkin' to Jesus) (Just keep talkin' to Jesus) (Apenas continue conversando com Jesus) What a friend we have in Jesus What a friend we have in Jesus Que amigo nós temos (Oh, just keep talkin' to Jesus) (Oh, just keep talkin' to Jesus) (Oh, apenas continue conversando com Jesus) What a friend we have in Jesus (just keep talkin' to Jesus), oh What a friend we have in Jesus (just keep talkin' to Jesus), oh Que amigo nós temos em Jesus (apenas continue conversando com Jesus), oh