What I want What I want O que eu quero Mornings to the winter and afternoons to the summer Mornings to the winter and afternoons to the summer Manhãs para o inverno e tardes para o verão What I want What I want O que eu quero Is for you to be waiting round the other side of every door Is for you to be waiting round the other side of every door É por você estar esperando do outro lado de cada porta What I want What I want O que eu quero To walk through the wardrobe of other bodies we have known To walk through the wardrobe of other bodies we have known percorrer o guarda roupa de outros corpos que nós tenhamos conhecido What I want What I want O que eu quero Is fifteen minutes of you Is fifteen minutes of you É 15 minutos de você What I want What I want O que eu quero A lover who loves me when others have loved me not A lover who loves me when others have loved me not Um amante que me ame quando outros já não me amam What I want What I want O que eu quero Is a big love, two spoons in a drawer, the master plan Is a big love, two spoons in a drawer, the master plan É um grande amor, duas colheres em uma gaveta, o plano mestre What I want What I want O que eu quero A lover who can love me slowly A lover who can love me slowly Um amante que possa me amar lentamente What I want What I want O que eu quero To make your heartbeat faster To make your heartbeat faster fazer seu coração bater mais rápido What I want What I want O que eu quero Is a room with a three-bar fire, like the one you had before, Is a room with a three-bar fire, like the one you had before, É uma sala com um three-bar fire, como aquele que você teve antes, When you were poor and i just liked you more When you were poor and i just liked you more Quando você foi pobre e eu apenas gostei mais de você What I want What I want O que eu quero To be in the park in the morning, the To be in the park in the morning, the Estar no parque de manhã, a Long shadows on the grass and the swans still asleep Long shadows on the grass and the swans still asleep longa sombras na grama e os cisnes ainda adormecidos What I want What I want O que eu quero Is to love you everywhere and everyhow Is to love you everywhere and everyhow É amar você em todo lugar e de todos os jeitos What I want What I want O que eu quero To kiss you until our lips are numb To kiss you until our lips are numb beijar você até os nossos lábios estarem dormentes What I want What I want O que eu quero Kiss you 'til everywhere hurts Kiss you 'til everywhere hurts beijar você até todos os lugares doerem What I want What I want O que eu quero Is to hear the rain against the window again Is to hear the rain against the window again É ouvir a chuva contra a janela novamente