×
Original Corrigir

I Dreamed a Dream

Eu sonhei um sonho (eu tive um sonho)

I Dreamed a Dream I Dreamed a Dream Eu sonhei um sonho (eu tive um sonho) There was a time when men were kind There was a time when men were kind Houve um tempo em que os homens eram amáveis When their voices were soft When their voices were soft quando suas vozes eras suáveis And their words inviting And their words inviting e suas palavras convidativas There was a time when love was blind There was a time when love was blind houve um tempo em que o amor era cego And the world was a song And the world was a song e o mundo era uma canção And the song was exciting And the song was exciting e a canção era excitante There was a time and it all went wrong There was a time and it all went wrong Houve um tempo ... então tudo deu errado I dreamed a dream in days gone by I dreamed a dream in days gone by Eu sonhei um sonho num tempo que já se foi When hope was high and life worth living When hope was high and life worth living Quando esperanças eram elevadas e valia a pena viver I dreamed that love would never die I dreamed that love would never die Sonhei que o amor nunca morreria I dreamed that god would be forgiving I dreamed that god would be forgiving Sonhei que Deus estaria perdoando Then I was young and unafraid Then I was young and unafraid Então eu era jovem e destemido And dreams were made and used and wasted And dreams were made and used and wasted E os sonhos eram feitos e usados e perdidos There was no ransom to be paid There was no ransom to be paid Não havia nenhum resgate a ser pago No song unsung no wine untasted No song unsung no wine untasted Nenhuma canção sem ser cantada, nenhum vinho sem ser provado But the tigers come at night But the tigers come at night Mas os tigres chegaram à noite With their voices soft as thunder With their voices soft as thunder com suas vozes suaves como o trovão As they tear your hope apart As they tear your hope apart e rasgam sua esperança em pedaços As they turn your dream to shame As they turn your dream to shame e transformam seus sonhos em vergonha He slept a summer by my side He slept a summer by my side Ele dormiu um verão ao meu lado He filled my days with endless wonder He filled my days with endless wonder Ele encheu meus dias de maravilha infinita He took my childhood in his stride He took my childhood in his stride Ele fez da minha infância o seu êxito But he was gone when autumn came But he was gone when autumn came Mas ele se foi quando o outono chegou And still I dreamed he'd come to me And still I dreamed he'd come to me E ainda sonho com ele vindo até mim That we would live the years together That we would live the years together E nós viveríamos os anos juntos But there are dreams that cannot be But there are dreams that cannot be Mas há sonhos que não podem acontecer And there are storms we cannot weather And there are storms we cannot weather e há tempestades que não podemos desafiar I had a dream my life would be I had a dream my life would be Eu tive um sonho que minha vida seria So different from this hell I'm living So different from this hell I'm living tão diferente desse inferno que estou vivendo So different now from what it seemed So different now from what it seemed tão diferente agora daquilo que parecia Now life has killed the dream I dreamed Now life has killed the dream I dreamed Agora a vida matou o sonho que eu tive The dream, the dream I dreamed The dream, the dream I dreamed O sonho, o sonho que eu sonhei






Mais tocadas

Ouvir Elaine Paige Ouvir