×
Original Corrigir

Uruguay 1 Brasil 1

Uruguai 1 Brasil 1

Yo me fui de vacaciones con mi novia a Porto Alegre Yo me fui de vacaciones con mi novia a Porto Alegre Eu fui de férias com a minha namorada a Porto Alegre Aprontamos las valijas y nos tomamos el TTL, Aprontamos las valijas y nos tomamos el TTL, fizemos as malas e tomamos o TTL, Era día de partido, jugaba Uruguay-Brasil Era día de partido, jugaba Uruguay-Brasil era dia de partida, jogavam Uruguai e Brasil Pero llegamos tarde y no lo pude ver ni oir, Pero llegamos tarde y no lo pude ver ni oir, mas chegamos tarde, e não pude ver nem ouvir Me bajé en la rodoviaria y a un tipo le pregunté: Me bajé en la rodoviaria y a un tipo le pregunté: Desci na rodoviária, e perguntei pra um cara: "¿cómo salió el partido me pode decir vocé? "¿cómo salió el partido me pode decir vocé? "Como foi o jogo, você pode me dizer?" El brasilero lloraba así: "ganó Uruguai perdió Brasil". El brasilero lloraba así: "ganó Uruguai perdió Brasil". O brasileiro chorava assim: "ganhou Uruguai, perdeu Brasil Para Globo y Bandeirantes todo era una pesadilla Para Globo y Bandeirantes todo era una pesadilla Para Globo e Bandeirantes, tudo era um pesadelo Ganó Uruguay 1 a 0, en la hora y de rodilla. Ganó Uruguay 1 a 0, en la hora y de rodilla. ganhou Uruguai 1x0, no finalzinho e de joelho. A festejar con mi novia fui esa noche de roteiro A festejar con mi novia fui esa noche de roteiro Festejando com minha namorada, fui esta noite de roteiro Comimos camarones y chupamos Velho Barreiro, Comimos camarones y chupamos Velho Barreiro, Comemos camarões e tomamos Velho Barreiro Pero tomé demasiado y creo que me emborraché Pero tomé demasiado y creo que me emborraché Mas bebi demais e acho que me embebedei Y mientras me iba cayendo me acordaba del tipo aquel. Y mientras me iba cayendo me acordaba del tipo aquel. Enquanto ia caindo, me lembrava daquele cara El brasilero lloraba así: "ganó Uruguai perdió Brasil". El brasilero lloraba así: "ganó Uruguai perdió Brasil". O brasileiro chorava assim: "ganhou Uruguai, perdeu Brasil El brasilero lloró. El brasilero lloró. O brasileiro chorou. Me desperté al otro día, solo estaba en el hotel Me desperté al otro día, solo estaba en el hotel Acordei no outro dia, eu estava sozinho no hotel Y de lo que pasó esa noche nunca más yo me acordé, Y de lo que pasó esa noche nunca más yo me acordé, e o que aconteceu naquela noite nunca mais lembrei En eso sentí unas risas, y a la ventana me asomé En eso sentí unas risas, y a la ventana me asomé Nisso ouvi umas risadas, e me aproximei da janela Y vi que era el brasilero a los besos con mi mujer. Y vi que era el brasilero a los besos con mi mujer. vi que era o brasileiro, aos beijos com minha mulher La desgraciada gritaba así: "perdió Uruguay, ganó Brasil". La desgraciada gritaba así: "perdió Uruguay, ganó Brasil". A desgraçada gritava assim: "perdeu Uruguai, ganhou Brasil Volvi na TTL, com a cabeça estourando Me volví en la TTL con la cabeza gacha Me volví en la TTL con la cabeza gacha pensando que a vida, como o futebol, da revanche Pensando que la vida como el futbol da revancha Pensando que la vida como el futbol da revancha Mas avaliando o resultado, acho que não foi tão ruim Pero evaluando el resultado creo que tan mal no me fue Pero evaluando el resultado creo que tan mal no me fue Empate de visitante, eu me conformei Empate de visitante al fin y al cabo yo saqué. Empate de visitante al fin y al cabo yo saqué. E quando chegava gritava assim: "empatou Uruguai, perdeu Brasil" Y cuando llegaba gritaba así: "empató Uruguay, empató Brasil". Y cuando llegaba gritaba así: "empató Uruguay, empató Brasil". O brasileiro chorou. El brasilero lloró. El brasilero lloró. Madureira chorou. Madurerira lloró. Madurerira lloró. O brasileiro chorou. El brasilero lloró. El brasilero lloró.






Mais tocadas

Ouvir El Cuarteto de Nos Ouvir