Non è per sempre Non è per sempre Não é para sempre Non è per sempre ma finchè ce n'è Non è per sempre ma finchè ce n'è Não é para sempre, mas até que haja Non ci fermiamo e andiamo avanti tanto Non ci fermiamo e andiamo avanti tanto Nós não paramos e continuamos C'hanno già detto il ballo persto finirà C'hanno già detto il ballo persto finirà Eles já nos disseram que a dança perdida vai acabar Comunque siamo ancora in pista Comunque siamo ancora in pista No entanto, ainda estamos na pista Non è per sempre Non è per sempre Não é para sempre Ma è anche vero che se non molli mai Ma è anche vero che se non molli mai Mas também é verdade que se você nunca desistir Non è per sempre ma finchè potrai Non è per sempre ma finchè potrai Não é para sempre, mas contanto que você puder Perchè finirà, lo sai Perchè finirà, lo sai Porque vai acabar, você sabe Cogli l'attimo, vivi quello che hai Cogli l'attimo, vivi quello che hai Aproveite o momento, viva o que você tem Rimorsi forse ma rimpianti mai perchè Rimorsi forse ma rimpianti mai perchè Talvez remorso, mas não se lamente, porque Non è per sempre ma finchè ce n'è Non è per sempre ma finchè ce n'è Não é para sempre, mas até que haja Non è per sempre Non è per sempre Não é para sempre Non è per sempre ma finchè ce n'è Non è per sempre ma finchè ce n'è Não é para sempre, mas até que haja Non ci fermiamo e andiamo avanti Non ci fermiamo e andiamo avanti Nós não paramos e continuamos Tanto, c'hanno già detto il vento presto cambierà Tanto, c'hanno già detto il vento presto cambierà Já nos disseram que o vento logo mudará Ma cavalchiamo ancora l'onda Ma cavalchiamo ancora l'onda Mas ainda assim vamos na onda Non è per sempre, comunque è stato bello Non è per sempre, comunque è stato bello Não é para sempre, no entanto foi legal Almeno fino a qua Almeno fino a qua Pelo menos até aqui Andremo avanti fino a che ce ne sarà Andremo avanti fino a che ce ne sarà Vamos em frente até que haja