Well the sun is shinin' Well the sun is shinin' Bem, o sol está brilhando But it don't feel good But it don't feel good Mas eu não me sinto bem Don't smile down on this neighborhood Don't smile down on this neighborhood Não sorria aqui por essa vizinhança When I go walkin' through this stinkn' town When I go walkin' through this stinkn' town Quando eu vou caminhar através dessa cidade fedorenta Mister, I keep my eyes down Mister, I keep my eyes down Senhor, eu mantenho meus olhos abaixados The brotherhood of the misunderstood The brotherhood of the misunderstood A irmandade do mal entendido Live and die here in all likelihood Live and die here in all likelihood Vive e morre aqui em todas as probabilidades You're livin' in this town You're livin' in this town Você está vivendo nessa cidade But I pray for sundown But I pray for sundown Mas eu rezo pelo por do sol And baby when you go downtown And baby when you go downtown E baby, quando você vai para o centro da cidade You keep your eyes down You keep your eyes down Você mantem seus olhos abaixados You keep your eyes down You keep your eyes down Você mantem seus olhos abaixados You keep your eyes down You keep your eyes down Você mantem seus olhos abaixados You keep your eyes down You keep your eyes down Você mantem seus olhos abaixados Fair weather friends need not apply Fair weather friends need not apply Amigos da onça não precisam pedir The man of the house is not inside The man of the house is not inside O homem da casa não está lá dentro Baby I'm keepin' my eyes down Baby I'm keepin' my eyes down Baby, estou mantendo meus olhos abaixados Go with the flow Go with the flow Deixe-se levar Well you got to be sick Well you got to be sick Bem, você deve estar doente Think i'd rather hear my heart not tick Think i'd rather hear my heart not tick Acho que prefereria ouvir meu coração não bater But if you don't want wear a hospital gown But if you don't want wear a hospital gown Mas se você não quer usar uma bata de hospital Better get out now or keep your eyes down Better get out now or keep your eyes down Melhor sair agora ou manter seus olhos abaixados Fair weather friends need not apply Fair weather friends need not apply Amigos da onça não precisam pedir The man of the house is not inside The man of the house is not inside O homem da casa não está lá dentro Baby I'm keepn' my eyes down Baby I'm keepn' my eyes down Baby, estou mantendo meus olhos abaixados Well the sun is shinin' Well the sun is shinin' Bem, o sol está brilhando But it don't feel good But it don't feel good Mas eu não me sinto bem Don't smile down on this neighborhood Don't smile down on this neighborhood Não sorria aqui por essa vizinhança When I go walkin' through this stinkn' town When I go walkin' through this stinkn' town Quando eu vou caminhar através dessa cidade fedorenta Mister, I keep my eyes down Mister, I keep my eyes down Senhor, eu mantenho meus olhos abaixados Well the sun is shinin' Well the sun is shinin' Bem, o sol está brilhando But it don't feel good But it don't feel good Mas eu não me sinto bem (i keep my eyes down) (i keep my eyes down) ( Eu mantenho meus olhos abaixados) Don't smile down on this neighborhood Don't smile down on this neighborhood Não sorria aqui por essa vizinhança (i keep my eyes down) (i keep my eyes down) ( Eu mantenho meus olhos abaixados) When i go walkin' through this stinkn' town When i go walkin' through this stinkn' town Quando eu vou caminhar através dessa cidade fedorenta (i keep my eyes down) (i keep my eyes down) ( Eu mantenho meus olhos abaixados) Mister, I keep my eyes Mister, I keep my eyes Senhor, eu mantenho meus olhos (i keep my eyes down) (i keep my eyes down) ( Eu mantenho meus olhos abaixados)