Abandonado por você Abandonado por você Abandoned by you Tenho tentado te esquecer Tenho tentado te esquecer I have tried to forget you No fim da tarde uma paixão No fim da tarde uma paixão By late afternoon a passion No fim da noite uma ilusão No fim da noite uma ilusão At the end of the night an illusion No fim de tudo a solidão No fim de tudo a solidão After all the loneliness Apaixonado por você Apaixonado por você In love with you Tenho tentado não sofrer Tenho tentado não sofrer I have tried not to suffer Lendo antigas poesias Lendo antigas poesias Reading ancient poetry Rindo em novas companhias Rindo em novas companhias Laughing in new companies E chorando por você E chorando por você And crying for you Mas você não vem Mas você não vem But do not you come Nem leva com você Nem leva com você Or take with you Toda essa saudade Toda essa saudade All this nostalgia Nem sei mais de mim Nem sei mais de mim Do not even know me anymore Onde vou assim Onde vou assim Where to go well Fugindo da verdade Fugindo da verdade Running from the truth Abandonado por você Abandonado por você Abandoned by you Apaixonado por você Apaixonado por você In love with you Sem outro porto ou outro cais Sem outro porto ou outro cais Without another port or another pier Sobrevivendo aos temporais Sobrevivendo aos temporais Surviving the storms Essa paixão ainda me guia Essa paixão ainda me guia That passion still drives me Abandonado por você Abandonado por você Abandoned by you Apaixonado por você Apaixonado por você In love with you Eu vejo o vento te levar Eu vejo o vento te levar I see the wind take you Mas tenho estrelas pra sonhar Mas tenho estrelas pra sonhar But stars have to dream E ainda te espero todo o dia E ainda te espero todo o dia And yet I hope you all day