Callejón, callejón, Callejón, callejón, Alley beco Lejano, lejano. Lejano, lejano. Longe, muito longe. Íbamos perdidos de la mano Íbamos perdidos de la mano Estávamos perdidos mão Bajo un cielo de verano Bajo un cielo de verano Sob um céu de verão Soñando en vano. Soñando en vano. Sonhando em vão. Un farol, un portón Un farol, un portón Um poste, um portão -Igual que en un tango- -Igual que en un tango- -Assim como um tango- Y los dos perdidos de la mano Y los dos perdidos de la mano E ambos perderam mão Bajo el cielo de verano Bajo el cielo de verano Sob o céu de verão Que partió. Que partió. Isso esquerda. Déjame que llore crudamente Déjame que llore crudamente Deixe-me chorar grosseiramente Con el llanto viejo adiós. Con el llanto viejo adiós. Com o velho adeus chorando. Donde el callejón se pierde Donde el callejón se pierde Quando a pista está perdido Brotó ese yuyo verde Brotó ese yuyo verde Erva verde que brotou Del perdón. Del perdón. Perdão. Déjame que llore y te recuerde Déjame que llore y te recuerde Deixe-me chorar e eu me lembro -Trenzas que me anudan al portón- -Trenzas que me anudan al portón- Tranças-me atar a porta- De tu país ya no se vuelve De tu país ya no se vuelve No seu país já não se torna Ni con el yuyo verde Ni con el yuyo verde Ni com erva verde Del perdón. Del perdón. Perdão. ¿Dónde estás? ¿dónde estás? ¿Dónde estás? ¿dónde estás? Onde você está? Onde você está? ¿A dónde te has ido? ¿A dónde te has ido? Onde você foi? ¿Dónde están las plumas de mi nido, ¿Dónde están las plumas de mi nido, Onde estão a pena meu ninho, La emoción de haber vivido La emoción de haber vivido A emoção de ter vivido Y aquel cariño? Y aquel cariño? E o bebê? Un farol, un portón Un farol, un portón Um poste, um portão -Igual que un tango- -Igual que un tango- -Como um tango- Y este llanto mío entre mis manos Y este llanto mío entre mis manos E isso minhas lágrimas em minhas mãos Y ese cielo de verano Y ese cielo de verano E esse céu de verão Que partió. Que partió. Isso esquerda.