×
Original Corrigir

Hymne À L'amour

Hino ao amor

Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer O céu azul sobre nós pode desabar Et la terre peut bien s'écrouler Et la terre peut bien s'écrouler E a terra bem pode desmoronar Peu m'importe si tu m'aimes Peu m'importe si tu m'aimes Pouco me importa, se tu me amas Je me fous du monde entier Je me fous du monde entier Pouco se me dá o mundo inteiro Tant qu'l'amour inond'ra mes matins Tant qu'l'amour inond'ra mes matins Desde que o amor inunde minhas manhãs Tant que mon corps frémira sous tes mains Tant que mon corps frémira sous tes mains Desde que meu corpo esteja fremindo sob tuas mãos Peu m'importe les problèmes Peu m'importe les problèmes Pouco me importam os problemas Mon amour puisque tu m'aimes Mon amour puisque tu m'aimes Meu amor, já que tu me amas. J'irais jusqu'au bout du monde J'irais jusqu'au bout du monde Eu irei até o fim do mundo Je me ferais teindre en blonde Je me ferais teindre en blonde Mandarei pintar meu cabelo de louro Si tu me le demandais Si tu me le demandais Se tu me pedires J'irais décrocher la lune J'irais décrocher la lune Irei dependurar a lua J'irais voler la fortune J'irais voler la fortune Irei roubar a fortuna Si tu me le demandais Si tu me le demandais Se tu me pedires Je renierais ma patrie Je renierais ma patrie Eu renegarei minha pátria Je renierais mes amis Je renierais mes amis Renegarei meus amigos Si tu me le demandais Si tu me le demandais Se tu me pedires On peut bien rire de moi On peut bien rire de moi Bem podem rir de mim Je ferais n'importe quoi Je ferais n'importe quoi Farei o que quer que seja Si tu me le demandais Si tu me le demandais Se tu me pedires Si un jour la vie t'arrache à moi Si un jour la vie t'arrache à moi Se um dia a vida te arrancar de mim Si tu meurs que tu sois loin de moi Si tu meurs que tu sois loin de moi Se tu morreres, se estiveres longe de mim Peu m'importe si tu m'aimes Peu m'importe si tu m'aimes Pouco me importa, se tu me amas, Car moi je mourrais aussi Car moi je mourrais aussi Porque eu morrerei também Nous aurons pour nous l'éternité Nous aurons pour nous l'éternité Teremos para nós a eternidade, Dans le bleu de toute l'immensité Dans le bleu de toute l'immensité No azul de toda a imensidão Dans le ciel plus de problèmes Dans le ciel plus de problèmes No céu não haverá mais problemas Mon amour crois-tu qu'on s'aime Mon amour crois-tu qu'on s'aime Meu amor, acredite que nos amamos. Dieu réunit ceux qui s'aiment Dieu réunit ceux qui s'aiment Deus reúne os que se amam.

Composição: Edith Gassion/marguerite Monnot/geoffrey Parsons





Mais tocadas

Ouvir Edith Piaf Ouvir