Poor artist went to label, truckloads of money in mind Poor artist went to label, truckloads of money in mind Um pobre artista foi á uma gravadora, Caminhões de dinheiro em minha mente Rich artist left the buildings Rich artist left the buildings Um artista rico deixou o prédio Cause all the labels had been standing in line Cause all the labels had been standing in line Porque todas as gravadoras Estiveram na fila And so they signed And so they signed E então eles assinaram Artist wrote rock'n roll history Artist wrote rock'n roll history Artista escreveu a história do rock?n?roll Concentrated on a album so strong Concentrated on a album so strong Concentrado em um álbum tão forte But business claimed limited editions But business claimed limited editions Mas os negócios pediram edições limitadas Insisting on a additional songs Insisting on a additional songs Insistindo em músicas extras That was the time when I had born That was the time when I had born Foi nessa época que eu nasci When I first saw the light of day When I first saw the light of day Quando vi pela primeira vez a luz do dia And even if you got a different opinion And even if you got a different opinion E mesmo que você tenha uma outra opinião From my point of view - needless to say From my point of view - needless to say Do meu ponto de vista - desnecessário dizer That I'm happy to be That I'm happy to be Que eu estou feliz assim Ever if you don't want me to be Ever if you don't want me to be Mesmo que você não queira que eu exista The world wouldn't go round without me The world wouldn't go round without me O mundo não funcionaria sem mim I'm a bonus track on my way to Japan I'm a bonus track on my way to Japan Eu sou uma faixa bônus indo para o Japão And I'm gonna be spread on Internet And I'm gonna be spread on Internet E eu vou ser espalhada pela Internet I'm a bonus track, to Brazil and back I'm a bonus track, to Brazil and back Eu sou uma faixa bônus,ao Brasil e de volta Enjoying worldwide fame Enjoying worldwide fame Aproveitando fama mundial They'll screw the industry, pay no royalty They'll screw the industry, pay no royalty Eles fodem a industria, não pagam royalties Burn me on CD, all illegally Burn me on CD, all illegally Gravam-me em CDs, ilegalmente Chinese bootlegs, Russian piracy Chinese bootlegs, Russian piracy Bootlegs chineses, pirataria Russa, Cuthroat Germans the all copy me Cuthroat Germans the all copy me Alemães assassinos, eles todos me copiam And I don't give a shit, to me it's all the same And I don't give a shit, to me it's all the same E eu não me importo, Para mim é tudo o mesmo As long as I get all the fame As long as I get all the fame Enquanto eu ganhar toda a fama And the girls know my name And the girls know my name E as garotas saibam meu nome I don't give a fucking shit, no, I don't give a shit I don't give a fucking shit, no, I don't give a shit Eu não me importo, Não, eu não me importo Don't give a fucking shit, no, no... Don't give a fucking shit, no, no... Eu não me importo, não, não... Not a single little fucking shit Not a single little fucking shit Eu não me importo nem um pouco Oh this is it... This is it! It! Oh this is it... This is it! It! É isso aí... isso aí! isso! I'm a bonus traaaaaaaaaaaaack... I'm a bonus traaaaaaaaaaaaack... Eu sou uma faixa bônus...