×
Original Corrigir

Forever

Para Sempre

Sitting by the window Sitting by the window Sentando à janela Staring out into the night Staring out into the night Encarando a noite Waiting up for the light of day Waiting up for the light of day Esperando pela luz do dia And the sound of silence And the sound of silence E o som do silêncio The faintly flaring candle light The faintly flaring candle light A luz de velas brilhando fracamente Parting has got me Parting has got me Separação me deixou à beira Around to go insane Around to go insane De ficar insano Alone I try to while away my time Alone I try to while away my time Sozinho tentei desperdiçar meu tempo Seconds turn to ages Seconds turn to ages Segundos tornam-se décadas As I close my eyes and wait As I close my eyes and wait Do mesmo modo que fecho meus olhos e espero Sometimes I wonder Sometimes I wonder Às vezes eu me pergunto What's the reason why What's the reason why Qual é a razão porquê We long for someone to embrace We long for someone to embrace Nós anseamos por alguém para abraçar And say hello to say goodbye And say hello to say goodbye E dizer olá para dizer adeus Carry on - and I will forever Carry on - and I will forever Siga em frente - e eu continuarei para sempre Longing drives bad memories away Longing drives bad memories away O desejo afasta más lembranças para longe And still carry on and I will forever And still carry on and I will forever E ainda siga em frente e eu continuarei para sempre Cause when I see you smile Cause when I see you smile Porque quando vejo seu sorriso I dare to believe again I dare to believe again Eu me atrevo a acreditar novamente Is there anybody out there Is there anybody out there Há alguém lá fora To keep on looking for To keep on looking for Para se manter procurando? If you don't know then lie to me If you don't know then lie to me Se você não sabe, então minta para mim Blue eyed for a letdown Blue eyed for a letdown Olhar azul de desapontamento If this is what it takes If this is what it takes Se é isso o que acarreta To maybe see the light To maybe see the light Para talvez ver a luz I'll dare to shed another tear I'll dare to shed another tear Eu atreverei-me a derrubar outra lágrima Oh I Know Oh I Know Oh eu sei The blows cold tonight The blows cold tonight O frio sopra esta noite But anyhow I gotta go But anyhow I gotta go Mas de qualquer maneira eu tenho que ir Tell me girl where are you now Tell me girl where are you now Diga-me garota onde você está agora Carry on an I will forever... Carry on an I will forever... Siga em frente e eu continuarei para sempre.. I tried to build a wall I tried to build a wall Eu tentei construir uma parede And let nobody in And let nobody in E não deixar ninguém dentro To be on my own To be on my own Ser independente Without love and without pain Without love and without pain Sem amor e sem dor Without pain Without pain Sem dor I don't know why I don't know why Eu não sei porquê But everywhere But everywhere Mas em qualquer lugar I look into your face I look into your face Eu olho no seu rosto Into your face Into your face No seu rosto I am caught and I relapse again I am caught and I relapse again Eu sou pego e recaio novamente Carry on, it's forever Carry on, it's forever Siga em frente, isso é para sempre Longing drives and memories away Longing drives and memories away O desejo afasta más lembranças para longe Carry on and I will forever... Carry on and I will forever... Siga em frente e eu continuarei para sempre...






Mais tocadas

Ouvir Edguy Ouvir