×
Original Corrigir

All The Clowns

Todos os Palhaços

Quando você está andando na estrada vazia When you're walking down the empty road When you're walking down the empty road Sente-se como se estivesse com medo,Rastejando, com frio e nu Feel like creeping, crawling, cold and bare Feel like creeping, crawling, cold and bare E você está com medo do Misterioso Cara-Assustadora And you're afraid of Mistery Scary-face And you're afraid of Mistery Scary-face Não se vire ou poderá encontrá-lo lá Don't turn around since you may find him there Don't turn around since you may find him there Um fogo de esperança se tornou fumaça A fire of hope has turned into smoke, A fire of hope has turned into smoke, A criança se tornou um homem The child to a man The child to a man Não há nada a não ser tinta cinza em seu caminho It's nothing but grey painting your way It's nothing but grey painting your way E ninguém poderia nunca dizer... And no one could ever tell... And no one could ever tell... Me diga por que todos os palhaços se foram Tell me why all the clowns have gone Tell me why all the clowns have gone Me diga por onde eles correram Tell me where did they run Tell me where did they run Apenas quando fecho meus olhos eu posso vê-los erguerem-se Just when I close my eyes I can see them arise Just when I close my eyes I can see them arise Tolo diga-me onde você foi Fool tell me where did you go Fool tell me where did you go Tolo diga-me por que vocês foram embora, todos os palhaços Foll tell me why did you go away, all the clowns Foll tell me why did you go away, all the clowns Cada vez mais, o ontem de amanhã On and on, tomorrow's yesterday On and on, tomorrow's yesterday Lágrimas não são mais permitidas Você irá suportar sua dor No more tears allowed, you'll stand your pain No more tears allowed, you'll stand your pain A criança de dentro irá morrer por liberdade The child inside will die for liberty The child inside will die for liberty Espero que não se importe que eles golpeiem a estrutura Hope you don't mind that they will nail a frame Hope you don't mind that they will nail a frame Uma faísca de um Â?nãoÂ? A spark of a 'no' A spark of a 'no' Rebelião e esperança Rebellion and hope Rebellion and hope O fogo da vida The fire of life The fire of life Eu não me importo se você culpar I don't mind if you blame I don't mind if you blame Não tenha vergonha Don't feel ashamed Don't feel ashamed Eu ainda os conheço bem Still I know them well Still I know them well Repete Refrão [repeat chorus] [repeat chorus] [solo: Both / Jens] [solo: Both / Jens] [solo: Both / Jens] Repete Refrão [repeat chorus] [repeat chorus] Oh, todos os palhaços Oh, all the clowns... Oh, all the clowns...

Composição: Tobias Sammet





Mais tocadas

Ouvir Edguy Ouvir