Tide rushin' into me, to me Tide rushin' into me, to me Maré correndo para mim, para mim 'Til I, breathe easy on my knees 'Til I, breathe easy on my knees Até que eu respire calmamente de joelhos Comes falling since, I been, been, I been Comes falling since, I been, been, I been Vem caindo desde que eu estive, estive, estive If ain't easy on my knees, on my If ain't easy on my knees, on my Se não é fácil de joelhos, no meu Concaving in the back Concaving in the back Concavando nas costas Days slipping through the cracks Days slipping through the cracks Dias escorregando pelas rachaduras Call for you in the back, I'll be Call for you in the back, I'll be Te chamo lá atrás, eu estarei Unstuck if I have to Unstuck if I have to Solte se eu tiver que Royce Rollin' in the back Royce Rollin' in the back Royce Rollin nas costas No phone is not a loss No phone is not a loss Nenhum telefone não é uma perda Heart breaking in the past only Heart breaking in the past only Coração partido apenas no passado On me, on me On me, on me Em mim, em mim And still I have projections of you And still I have projections of you E ainda tenho projeções suas Refracting through my skull 'til Refracting through my skull 'til Refratando através do meu crânio até Tide rushin' into me, to me Tide rushin' into me, to me Maré correndo para mim, para mim 'Til I, breathe easy on my knees 'Til I, breathe easy on my knees Até que eu respire calmamente de joelhos Comes falling since, I been, been, I been Comes falling since, I been, been, I been Vem caindo desde que eu estive, estive, estive If ain't easy on my knees If ain't easy on my knees Se não é fácil de joelhos Breathe easy on me, yeah, I been Breathe easy on me, yeah, I been Respire fundo comigo, sim, eu estive Sleep easy on me, on my Sleep easy on me, on my Durma tranquilo comigo, no meu