Yeah, how could you be so careless? Yeah, how could you be so careless? Sim, como você pode ser tão descuidado? I sweat this, I swear I sweat this, I swear Eu suporto isso, eu juro You think I'm losing my voice, I took no time to take care You think I'm losing my voice, I took no time to take care Você acha que estou perdendo a minha voz, não tomei tempo para cuidar I smashed my phone, but honestly I smashed my phone, but honestly Eu destruí meu telefone, mas honestamente me sinto aliviado I feel relieved you can't reach me I feel relieved you can't reach me Você não pode me alcançar, não, eu posso expirar sozinho Now I can exhale on my own Now I can exhale on my own O que você estava pensando? Essa noite foi um sonho What were you thinking? That night was a dream What were you thinking? That night was a dream No topo de seus pulmões, ouvi você gritar em seu sono At the top of your lungs, I've heard you scream in your sleep At the top of your lungs, I've heard you scream in your sleep E eu sei que você não significa nada, apenas se perca na tradução And I know you don't mean a thing, I just get lost in translation And I know you don't mean a thing, I just get lost in translation Então, o quanto é suficiente vai dizer? Sim So, how much is enough gonna take? Yeah So, how much is enough gonna take? Yeah Eu tenho um nobre para isso, que o frio está quebrando, sim I got a number for you I got a number for you Eu tenho um amante, querida, não precisa do que você está me dando I call it breaking, yeah I call it breaking, yeah Mais do que você pensa do amor I've got a lover, baby I've got a lover, baby Não é amor, estou sentindo amor, mas Don't need what you're giving me Don't need what you're giving me Está gritando, sim More than what you think More than what you think Eu disse tudo Oh, love ain't love if it ain't rough Oh, love ain't love if it ain't rough Pensei que talvez você acreditasse em mim, porque eu não But, you're screaming But, you're screaming Estes dias é um clichê, eu sei I've said it all I've said it all Mas, sem armas, sem palavras I thought maybe you believed me, 'cause I don't I thought maybe you believed me, 'cause I don't E se eu pudesse esquecer você, você sabe que eu irei embora These days it's a cliché, I know These days it's a cliché, I know Não consigo me ajudar a sentir tudo, isso é desperdiçado em mim I have no words, no words I have no words, no words E eu adoro a chuva (amor!), Mas não posso viver numa tempestade And if I could forget you, you know I would leave And if I could forget you, you know I would leave Eu tenho mais para ir I can't help myself from feeling all this is wasted on me I can't help myself from feeling all this is wasted on me Ainda aprendendo a crescer And I love the rain (love!), but I can't live in a storm And I love the rain (love!), but I can't live in a storm O que você estava pensando? Essa noite foi um sonho I've got more to come I've got more to come No topo de seus pulmões, eu ouço você gritar em seu sono Still learning to grow Still learning to grow E eu sei que você não quer dizer nada, eu só me perco na tradução What were you thinking? That night was a dream What were you thinking? That night was a dream Então, o quanto é suficiente vai dizer? At the top of your lungs, I hear you screaming, no sleep At the top of your lungs, I hear you screaming, no sleep Eu tenho uma vida para esperar And I know you don't mean a thing, I just get lost in translation And I know you don't mean a thing, I just get lost in translation So, how much is enough gonna take? So, how much is enough gonna take? I got a lifetime to wait I got a lifetime to wait Seconds can't bury me Seconds can't bury me