Can you hear me out this time just Can you hear me out this time just Você pode me ouvir desta vez, só A minute let me find my thoughts A minute let me find my thoughts Um minuto, deixe-me encontrar meus pensamentos Cos I cant think straight in the silence Cos I cant think straight in the silence Porque eu não consigo pensar direito no silêncio And jupiter ain't seen a storm like this, no And jupiter ain't seen a storm like this, no E Júpiter nunca viu uma tempestade como esta, não Cos its so hard out on the sidelines Cos its so hard out on the sidelines Porque é tão difícil lá fora, nas margens When I just want to blow this ten miles wide When I just want to blow this ten miles wide Quando eu só quero explodir estas 10 milhas de largura And I cant help but keep on thinking And I cant help but keep on thinking E eu não posso evitar de continuar a pensar These thoughts are gonna burry me alive These thoughts are gonna burry me alive Esses pensamentos vão me enterrar vivo But this jealousy wont get the best of me But this jealousy wont get the best of me Mas esse ciúme não vai tirar o melhor de mim Maybe if I just had more patience I could be Maybe if I just had more patience I could be Talvez se eu apenas tivesse mais paciência eu poderia estar So far from here So far from here Tão longe daqui And the stars they'll guide me on And the stars they'll guide me on E as estrelas, elas vão me guiar When I falter When I falter Quando eu vacilar And everything comes crumbling down And everything comes crumbling down E tudo vem desmoronando Cos it does and it will Cos it does and it will Porque isso acontece, e isso vai acontecer Its not heaven Its not heaven Não é um paraíso But we got so close But we got so close Mas chegamos tão perto In he aftermath this vacuums lifeless In he aftermath this vacuums lifeless No fim, esse vazio sem vida The afterglow makes the past so inviting The afterglow makes the past so inviting A aurora faz o passado tão convidativo Who knew? Who knew? Quem diria? I hear them say that I'm caught up with my head lost and found I hear them say that I'm caught up with my head lost and found Eu ouço-os dizer que eu estou preso com a minha cabeça achados e perdidos But I know exactly where I wish I was if I could only But I know exactly where I wish I was if I could only Mas eu sei exatamente onde eu queria estar se eu apenas pudesse Just keep on moving cos I got a vision Just keep on moving cos I got a vision Seguir em frente, porque eu tenho uma visão If I can I'm running to wherever I gotta go If I can I'm running to wherever I gotta go Se eu puder eu vou correr para onde quer que eu tenho que ir I'm sorry I gotta go I'm sorry I gotta go Me desculpe, eu tenho que ir But these words lose their meaning But these words lose their meaning Mas essas palavras perdem seu significado Cos I just keep repeating them like that'll make them come alive Cos I just keep repeating them like that'll make them come alive Porque eu continuo repetindo-as como que vai fazê-los vir vivo But they're only words and you know it But they're only words and you know it Mas eles são apenas palavras e você sabe disso Youve always known better than I do Youve always known better than I do Você sempre sabe melhor do que eu And it feels like I know nothing but envy And it feels like I know nothing but envy E parece que eu não sei nada, mas inveja Maybe if I just had more patience I would be Maybe if I just had more patience I would be Talvez se eu apenas tivesse mais paciência eu estaria So far from here So far from here Tão longe daqui And the stars theyll guide me home And the stars theyll guide me home E as estrelas eles vão me guiar para casa When I falter When I falter Quando eu vacilar And everything comes crumbling down And everything comes crumbling down E tudo vem desmoronando Cos it has and it will Cos it has and it will Por que isso tem e isso vai You're no angel You're no angel Você não é nenhum anjo But we got so close But we got so close Mas chegamos tão perto You liar You liar Seu mentiroso And I fell for every word And I fell for every word E eu me apaixonei por cada palavra Who knew? Who knew? Quem diria? You lied You lied Você mentiu But maybe I wanted you to But maybe I wanted you to Mas talvez eu queria que você Who knew? Who knew? Quem diria? Who knew? Who knew? Quem diria?