Reflections Reflections Reflexões Of my dash aligning stars over shoulder Of my dash aligning stars over shoulder Do meu traço alinhando estrelas por cima do ombro Inflections Inflections Inflexões Tell me you don't really mean what you say Tell me you don't really mean what you say Diga-me que você realmente não quer dizer o que diz That you were in love, love, love That you were in love, love, love Que você estava apaixonado, amor, amor (I don't want it, baby, I keep falling) (I don't want it, baby, I keep falling) (Eu não quero isso, baby, eu continuo caindo) You're screaming and bursting heads You're screaming and bursting heads Você está gritando e estourando cabeças Breathing corrupted air (tell me I'm back at it since) Breathing corrupted air (tell me I'm back at it since) Respirando ar corrompido (diga que estou de volta desde então) Your cigarettes are going out, dear Your cigarettes are going out, dear Seus cigarros estão saindo, querida (Help me down, I can't sleep) (Help me down, I can't sleep) (Me ajude, eu não consigo dormir) Mayfair and lip fillers Mayfair and lip fillers Mayfair e preenchimentos labiais Heartbreak and coke dealers Heartbreak and coke dealers Revendedores de desgosto e coque You were in love, love, love (it's cold feet) You were in love, love, love (it's cold feet) Você estava apaixonado, amor, amor (é pés frios) But since you're on your way out But since you're on your way out Mas desde que você está saindo Living fast, I capsize amazed now Living fast, I capsize amazed now Vivendo rápido, eu me surpreendo agora Leave a message when you go Leave a message when you go Deixe uma mensagem quando você for (You leaving, leave me out, me out) (You leaving, leave me out, me out) (Você está saindo, me deixe de fora, eu de fora) I, I had a dream that you wanted me I, I had a dream that you wanted me Eu tive um sonho que você me queria I still see you with my eyes closed I still see you with my eyes closed Eu ainda te vejo de olhos fechados I don't think you understand how brilliant you burned I don't think you understand how brilliant you burned Eu não acho que você entende o quão brilhante você queimou Does your past feel complete now I'm here? Does your past feel complete now I'm here? Seu passado parece completo agora que estou aqui? Versions of another version you've seen Versions of another version you've seen Versões de outra versão que você já viu When I calm down When I calm down Quando eu me acalmo I'll be long gone I'll be long gone Eu vou muito longe Just stop Just stop Simplesmente pare