I have not been home I have not been home Eu não estive em casa Since you left long ago Since you left long ago desde que você foi embora tempos atrás I'm thumbing my way back to heaven I'm thumbing my way back to heaven Eu estou pedindo carona de volta ao paraíso Counting steps walking backwards on the road Counting steps walking backwards on the road Contando os passos, caminhando para trás na estrada Counting my way back to heaven Counting my way back to heaven Eu estou contando meu caminho de volta ao paraíso I can't be free I can't be free Eu não posso ser livre With what's locked inside of me With what's locked inside of me com o que está preso dentro de mim There's no wrong or right There's no wrong or right Não existe errado e certo, But I'm sure there's good and bad But I'm sure there's good and bad mas tenho certeza de que existe bom e mau Questions linger overhead Questions linger overhead As perguntas persistem por aí No matter how cold the winter No matter how cold the winter Não importa quão frio seja o inverno, There's a spring time ahead There's a spring time ahead há uma primavera adiante I'm thumbing my way back to heaven I'm thumbing my way back to heaven Eu estou pedindo carona de volta ao paraíso I wish that I could hold you I wish that I could hold you Eu queria poder segurar você I wish that I had I wish that I had Eu queria ter pensado Thinking about heaven Thinking about heaven sobre o paraíso I let go of the rope I let go of the rope Eu soltei uma corda, Thinking that's what held me back Thinking that's what held me back pensando que ela me segurava And in time I realize it's now wrapped around my neck And in time I realize it's now wrapped around my neck E a tempo eu percebi, ela agora está enrolada no meu pescoço I can't see what's next from this lonely overpass I can't see what's next from this lonely overpass Eu não consigo ver o que está adiante, nesta passagem solitária Hang my head and count my steps as another car goes past Hang my head and count my steps as another car goes past Abaixo a cabeça e conto meus passos, como outro carro vai adiante I turn my back I turn my back Nós ignoramos pelas nossas vidas todos os sinais corroídos Now there's no turning back Now there's no turning back Em vez deles escolhemos os que brilham All the rusted signs we ignore througout our lives All the rusted signs we ignore througout our lives Eu mudei minha direção, Choosing the shiny ones instead Choosing the shiny ones instead agora não há volta No matter how cold the winter No matter how cold the winter Não importa quão frio seja o inverno, há uma primavera adiante There's a spring time ahead There's a spring time ahead Eu sorrio, I smile but who am I kidding I smile but who am I kidding mas quem estou enganando? I'm just walking the miles I'm just walking the miles Eu estou percorrendo as milhas, Every once and a while I'll get a ride Every once and a while I'll get a ride de vez em quando eu pego uma carona I'm thumbing my way back to heaven I'm thumbing my way back to heaven Eu estou pedindo carona de volta ao paraíso I'm thumbing my way back to heaven I'm thumbing my way back to heaven Eu estou pedindo carona de volta ao paraíso I'm thumbing my way back to heaven I'm thumbing my way back to heaven Eu estou pedindo carona de volta ao paraíso