×
Original Corrigir

Maybe Tomorrow

Maybe Tomorrow

Down on the corner Down on the corner Baixo no canto I've been spending my time I've been spending my time Eu tenho passado o meu tempo I've seen it on the streets at night I've seen it on the streets at night Eu já vi isso nas ruas à noite I've been watchin' the show I've been watchin' the show Estive assistindo o show It's electric I know It's electric I know É elétrico Eu sei I feel like something's winding up real tight I feel like something's winding up real tight Eu sinto que algo está liquidação apertado real I was shakin' my head I was shakin' my head Eu estava tremendo da minha cabeça Was it somethin' she said Was it somethin' she said Era algo que ela disse Something written on a subway wall Something written on a subway wall Algo escrito em uma parede do metrô In silent conversations In silent conversations Em conversas silenciosas I feel the revelations I feel the revelations Eu sinto as revelações It's like waiting for the sky to fall It's like waiting for the sky to fall É como esperar para o céu a cair Maybe tomorrow, maybe today Maybe tomorrow, maybe today Talvez amanhã, talvez hoje I see some changes coming my way I see some changes coming my way Eu vejo algumas mudanças em meu caminho If I gotta beg, steal or borrow, what can I say If I gotta beg, steal or borrow, what can I say Se eu tenho que implorar, roubar ou pedir emprestado, o que posso dizer Maybe tomorrow, maybe today Maybe tomorrow, maybe today Talvez amanhã, talvez hoje Lately it seems that I've run out of dreams Lately it seems that I've run out of dreams Ultimamente parece que eu tenho que correr para fora dos sonhos I know that I've been acting strange I know that I've been acting strange Eu sei que eu tenho agido estranha Now machines with no faces Now machines with no faces Agora, máquinas sem rostos Are taking everyone's places Are taking everyone's places Estão tomando lugares de todos It's no way to treat a human being It's no way to treat a human being Não é maneira de tratar um ser humano Staying in bed Staying in bed Ficar na cama I've seen it all in my head I've seen it all in my head Eu já vi isso tudo na minha cabeça I know it all could come my way I know it all could come my way Eu sei que todos podem vir minha maneira I'm just trying to hang on I'm just trying to hang on Eu estou apenas tentando se agarrar I've been waiting so long I've been waiting so long Eu estive esperando por tanto tempo It's calling me I hear it say It's calling me I hear it say Ele está me chamando eu ouvi-lo dizer Maybe tomorrow, maybe today Maybe tomorrow, maybe today Talvez amanhã, talvez hoje I see some changes coming my way I see some changes coming my way Eu vejo algumas mudanças em meu caminho If I gotta beg, steal or borrow, what can I say If I gotta beg, steal or borrow, what can I say Se eu tenho que implorar, roubar ou pedir emprestado, o que posso dizer Maybe tomorrow, maybe today Maybe tomorrow, maybe today Talvez amanhã, talvez hoje I've been waiting I've been waiting Eu estive esperando When will love be staying? When will love be staying? Quando o amor ficar? What's the future saying? What's the future saying? Qual é o futuro dizendo? I don't know I don't know Eu não sei Time is taking Time is taking O tempo está tomando Will the rules be breaking? Will the rules be breaking? Será que as regras sejam quebrar? Will my world be changing? Will my world be changing? Será que o meu mundo estar mudando? I don't know I don't know Eu não sei Maybe tomorrow, maybe today Maybe tomorrow, maybe today Talvez amanhã, talvez hoje I see some changes coming my way I see some changes coming my way Eu vejo algumas mudanças em meu caminho If I gotta beg, steal or borrow, what can I say If I gotta beg, steal or borrow, what can I say Se eu tenho que implorar, roubar ou pedir emprestado, o que posso dizer Maybe tomorrow, maybe today Maybe tomorrow, maybe today Talvez amanhã, talvez hoje






Mais tocadas

Ouvir Eddie Money Ouvir