Bad girls only come out at night Bad girls only come out at night Meninas más só saem à noite Come up behind you like a flashing red light Come up behind you like a flashing red light Come-se atrás de você como uma luz vermelha piscando Loose ladies always know how to flirt Loose ladies always know how to flirt Senhoras soltas sempre sabem como paquerar You watch them dancing and they kick up their skirts You watch them dancing and they kick up their skirts Você vê-los dançar e chutar suas saias People talking about bad bad girls People talking about bad bad girls Pessoas falando sobre maus meninas más Bad, bad, bad, bad girls Bad, bad, bad, bad girls Mau, mau, mau, mau das meninas See Rosanna in a button-down blouse See Rosanna in a button-down blouse Ver Rosanna no botão de uma blusa para baixo See those buttons poppin' 'cause she wants to get out See those buttons poppin' 'cause she wants to get out Veja os botões poppin 'Porque ela quer sair She wants to be a bad girl She wants to be a bad girl Ela quer ser uma menina má Since I was a kid I was a rovin' kind Since I was a kid I was a rovin' kind Desde que eu era criança, eu era uma espécie Rovin ' Man it's kinda hard to get me home on time Man it's kinda hard to get me home on time Homem é meio difícil de me pegar em casa a tempo Look at all the bad girls Look at all the bad girls Olhe para todas as meninas más People talking 'bout bad bad bad girls People talking 'bout bad bad bad girls Pessoas falando sobre maus maus meninas más A good woman always treats you fine A good woman always treats you fine Uma boa mulher sempre te trata bem A good woman makes you tow the line A good woman makes you tow the line Uma boa mulher faz você rebocar a linha She knows you know 'bout those bad bad girls She knows you know 'bout those bad bad girls Ela sabe que você sabe sobre essas meninas más ruins But see that girl with that look in her eye But see that girl with that look in her eye Mas ver aquela menina com aquele olhar em seus olhos Knows what she wants, there is no surprise Knows what she wants, there is no surprise Sabe o que quer, não há nenhuma surpresa She knows you know that she's a bad bad girl She knows you know that she's a bad bad girl Ela sabe que você sabe que ela é uma menina má má She's a crazy girl now She's a crazy girl now Ela é uma garota louca agora When I get started I could go 'till I'm blind When I get started I could go 'till I'm blind Quando eu começar eu poderia ir 'até que eu sou cego Got a lady waitin' wants me back on time Got a lady waitin' wants me back on time Tem um esperando senhora me quer de volta no tempo It's getting late and I'm out with my friends It's getting late and I'm out with my friends Está ficando tarde e eu estou com meus amigos If I meet a bad girl it can't happen again If I meet a bad girl it can't happen again Se eu encontrar uma menina má que não pode acontecer novamente No no no no they're always trouble bad girls No no no no they're always trouble bad girls Não não não não, eles estão sempre problemas meninas más Lemme tell you man they're bad girls Lemme tell you man they're bad girls Deixe-me dizer-lhe o homem são meninas más Bad, bad, bad, bad girls Bad, bad, bad, bad girls Mau, mau, mau, mau das meninas I keep on thinkin' 'bout those bad bad girls I keep on thinkin' 'bout those bad bad girls Eu continuo pensando sobre essas meninas más ruins People tell me they were bad bad girls People tell me they were bad bad girls As pessoas me dizem que eles eram maus meninas más Everybody's talkin' 'bout little girls hanging out Everybody's talkin' 'bout little girls hanging out "Todo mundo está falando 'bout meninas saindo Bad girls Bad girls Meninas más Keep walking, stop talking, seeing double, double trouble Keep walking, stop talking, seeing double, double trouble Continue caminhando, pare de falar, vendo problemas, duplo duplo From those bad girls, 'talkin' 'bout bad bad bad girls From those bad girls, 'talkin' 'bout bad bad bad girls A partir dessas meninas más ", talkin '' bout maus maus meninas más They look good, it's not fair, they're so bad They look good, it's not fair, they're so bad Eles ficam bem, não é justo, eles são tão ruins But they would if you could bad girls But they would if you could bad girls Mas que seria se você pudesse meninas más So good it's not fair they're so bad So good it's not fair they're so bad Tão bom que não é justo que eles são tão ruins Talkin' 'bout bad bad bad girls Talkin' 'bout bad bad bad girls Talkin '' bout maus maus meninas más