Well my friend it seems we’ve come too far to disagree Well my friend it seems we’ve come too far to disagree Bem, meu amigo, parece que chegamos longe demais para discordar My knees feel weak and I fell too fast My knees feel weak and I fell too fast Meus joelhos se sentem fracos e eu caí muito rápido The tide is high but we swam in too deep The tide is high but we swam in too deep A maré está alta mas nós nadamos muito profundo To catch your breath you tear me apart piece by piece To catch your breath you tear me apart piece by piece Para recuperar o fôlego que me despedaçará pedaço por pedaço You can take away all this mess You can take away all this mess Você pode tirar toda essa confusão And I could never think anything less of you And I could never think anything less of you E eu nunca poderia pensar em nada menos de você ‘Cos you break me ‘Cos you break me "Porque você me quebra You numb me You numb me Você me entorpece You still seem to stun me You still seem to stun me Você ainda parece me atordoar This pain has outrun me This pain has outrun me Essa dor tem de me superar You are all I have left You are all I have left Você é tudo que me resta The tide flows out as I leave empty rooms The tide flows out as I leave empty rooms A maré flui para fora como eu deixo as salas vazias To spur this on we left that room too long To spur this on we left that room too long Para estimular este em que deixamos naquela sala muito tempo You open wide and all the lies flow out You open wide and all the lies flow out Você se abre e todas as mentiras fluem To eat you whole To eat you whole Para comê-lo todo But we both know that you’re too cold But we both know that you’re too cold Mas nós dois sabemos que você é muito frio And she said ‘I can put away all those lies And she said ‘I can put away all those lies E ela disse: 'Eu posso pôr de lado todas essas mentiras And show you there’s no surprise in me’ And show you there’s no surprise in me’ E mostrar que não há nenhuma surpresa em mim ' Well still, you break me Well still, you break me Bem, ainda assim, você me quebra You numb me You numb me Você me entorpece You still seem to stun me You still seem to stun me Você ainda parece me atordoar This pain has outrun me This pain has outrun me Essa dor tem de me superar You are all that I have left You are all that I have left Você é tudo que eu deixei Exorcise these demons Exorcise these demons Exorcizar esses demônios But they keep talking to me But they keep talking to me Mas eles continuam falando comigo I am no believer I am no believer Eu não sou crente But I believe you will relieve me But I believe you will relieve me Mas eu acredito que você vai me aliviar I believe you will relieve me I believe you will relieve me Eu acredito que você vai me aliviar And that’s what’s going on And that’s what’s going on E é isso que está acontecendo ‘Cos you break me ‘Cos you break me "Porque você me quebra You numb me You numb me Você me entorpece You still seem to stun me You still seem to stun me Você ainda parece me atordoar This pain has outrun me This pain has outrun me Essa dor tem de me superar You are all that I have left You are all that I have left Você é tudo que eu deixei You break me You break me Você me quebra