Sorrow and sadness, bitterness, grief Sorrow and sadness, bitterness, grief Sofrimento e tristeza, amargura, tristeza, Memories I have of you Memories I have of you Lembranças que tenho de você Won't leave me in peace Won't leave me in peace Não me deixe em paz My mind was running back My mind was running back Minha mente estava voltando To the west coast of Clare To the west coast of Clare Para a costa oeste de Clare Thinking of you Thinking of you Pensando em você And the times we had there And the times we had there E as vezes que nós tivemos lá I walked to Spanish Point I walked to Spanish Point Eu andei até o ponto Espanhol I knew I'd find you there I knew I'd find you there Eu sabia que ia te encontrar lá I stood on the white strand I stood on the white strand Eu estava na praia branca You were everywhere You were everywhere Você estava em toda parte Vivid memories fade Vivid memories fade Memórias vívidas desapareceram But the mood still remains But the mood still remains Mas o clima ainda permanece I wish I could go back I wish I could go back Eu gostaria de poder voltar And be with you again And be with you again E estar com você novamente In Milltown there's a pub In Milltown there's a pub Em Milltown há um pub It’s there that I sat down It’s there that I sat down É lá que me sentei I see you everywhere I see you everywhere Eu vejo você em todos os lugares Your face is all around Your face is all around Seu rosto está em toda parte The search for times past The search for times past A busca de tempos passados Contains such sweet pain Contains such sweet pain Contém dor tão doce I'll banish lonesome thoughts I'll banish lonesome thoughts Vou banir pensamentos solitários But they’ll return again But they’ll return again Mas eles vão voltar de novo I walk along the shore I walk along the shore Eu ando ao longo da costa The rain in my face The rain in my face A chuva na minha cara My mind is numb with grief My mind is numb with grief Minha mente está entorpecida pela dor Of you there is no trace Of you there is no trace De você não há nenhum traço I'll think of this again I'll think of this again Vou pensar nisso novamente In far off lands I roam In far off lands I roam Em terras distantes que vagueiam Walking with you Walking with you Caminhando com você By this cold Atlantic fog By this cold Atlantic fog Por essa névoa fria do Atlântico Sorrow and sadness, bitterness, grief Sorrow and sadness, bitterness, grief Sofrimento e tristeza, amargura, tristeza, Memories I have of you Memories I have of you Lembranças que tenho de você Won't leave me in peace Won't leave me in peace Não me deixe em paz My mind was running back My mind was running back Minha mente estava correndo de volta To the west coast of Clare To the west coast of Clare Para a costa oeste de Clare Thinking of you Thinking of you Pensando em você And the times we had there And the times we had there E as vezes que nós tivemos lá