Face me, are you tired of living? Face me, are you tired of living? Diga-me, você está cansada de viver? Replace, she was so unforgiving Replace, she was so unforgiving Substituir, ela era tão implacável And I'm so frustrated, so dilated And I'm so frustrated, so dilated E eu estou tão frustrado, tão dilatado And she's telling me I've wasted my time And she's telling me I've wasted my time E ela está me dizendo que eu perdi meu tempo And I'm running back like, just to face the facts right And I'm running back like, just to face the facts right E eu estou correndo de volta, como, apenas para encarar os fatos direito To tell me your voice takes me through the night To tell me your voice takes me through the night Para me dizer que sua voz me leva através da noite Your smile and your memory Your smile and your memory Seu sorriso e sua memória Simply eases me to sleep Simply eases me to sleep Simplesmente facilitam o meu sono In my ear while the whispering In my ear while the whispering No meu ouvido, enquanto o sussurro Melts my heart on every beat Melts my heart on every beat Derreteu meu coração em cada batida Still you're singing lullabies and postcards to this place Still you're singing lullabies and postcards to this place Ainda assim você está cantando canções de ninar e cartões postais para este lugar And we're asking for so much more And we're asking for so much more E nós estamos pedindo muito mais Now you're bringing smiles and laughter to this face Now you're bringing smiles and laughter to this face Agora você está trazendo sorrisos e gargalhadas para este rosto While bad memories are in pieces on the floor While bad memories are in pieces on the floor Enquanto as memórias ruins estão em pedaços no chão Face me, are you tired of living? Face me, are you tired of living? Diga-me, você está cansada de viver? Replace, she was so unforgiving Replace, she was so unforgiving Substituir, ela era tão implacável And I'm so frustrated, so dilated And I'm so frustrated, so dilated E eu estou tão frustrado, tão dilatado And she's telling me I've wasted my time And she's telling me I've wasted my time E ela está me dizendo que eu perdi meu tempo And I'm running back like, just to face the facts right And I'm running back like, just to face the facts right E eu estou correndo de volta, como, apenas para encarar os fatos direito To tell me your voice takes me through the night To tell me your voice takes me through the night Para me dizer que sua voz me leva através da noite Time past, heal this broken heart Time past, heal this broken heart Passado o tempo, curar esse coração partido Pulled away that sellotape Pulled away that sellotape Tirei o curativo Take your time, 'cos I won't mind Take your time, 'cos I won't mind Demore o quanto quiser, porque eu não me importaria I doubt if I even know that I'm awake I doubt if I even know that I'm awake Duvido que eu até sei se estou acordado And still you're singing lullabies and postcards to this place And still you're singing lullabies and postcards to this place E ainda você está cantando canções de ninar e cartões postais para este lugar And we're asking for so much more And we're asking for so much more E nós estamos pedindo muito mais Now you're bringing smiles and laughter to this face Now you're bringing smiles and laughter to this face Agora você está trazendo sorrisos e gargalhadas para este rosto While bad memories are in pieces on the floor While bad memories are in pieces on the floor Enquanto as memórias ruins estão em pedaços no chão