×
Original Corrigir

One Life

Uma Vida

It's such a beautiful night, to make a change in our lives It's such a beautiful night, to make a change in our lives Está uma linda noite, para fazer uma mudança em nossas vidas East Anglian sky, empty bottle of wine East Anglian sky, empty bottle of wine Cigarros, garrafa vazia de vinho I got you by my side, talking about love and life I got you by my side, talking about love and life Eu tenho você ao meu lado, falando sobre amor e vida Oh how lucky am I, when I look in your eyes? Oh how lucky am I, when I look in your eyes? Oh quão sortudo sou, quando olho nos seus olhos? What a wonderful way, to spend a moment or two What a wonderful way, to spend a moment or two Que modo maravilhoso de passar um momento ou dois To be lying awake, and be here talking to you To be lying awake, and be here talking to you Deitado acordado, e estar aqui falando com você I got something to say, I know what I gotta do I got something to say, I know what I gotta do Eu tenho algo a dizer, eu sei o que tenho que fazer To be making a change, now the moment of truth To be making a change, now the moment of truth Para fazer uma mudança, agora é o momento da verdade Why am I feeling so nervous? Why am I feeling so nervous? Por que estou me sentindo tão nervoso? When things are going so perfect When things are going so perfect As coisas estão indo tão perfeitas But I know that it's worth it But I know that it's worth it Não sei se vale a pena To spend forever with you To spend forever with you Passar o para sempre com você So I count to three, and get on one knee So I count to three, and get on one knee Então eu conto até três, eu me ajoelho And I ask you, darling honestly And I ask you, darling honestly E eu te pergunto, querida honestamente I've waited all this time, just to make it right I've waited all this time, just to make it right Eu esperei todo esse tempo, só para fazer certo So I'll ask you, tonight, will you marry me? So I'll ask you, tonight, will you marry me? Então te pergunto, esta noite, você vai casar comigo? Just say yes Just say yes Apenas diga sim One word, one love, one life One word, one love, one life É uma palavra, um amor, uma vida A gentle touch of the hand, fingers running through hair A gentle touch of the hand, fingers running through hair Um toque suave da mão, dedos correndo pelo cabelo Lips pressed to my lips, oh I was caught unaware Lips pressed to my lips, oh I was caught unaware Lábios contra os meus, oh eu fui pego de surpresa Oh so many times, I gazed in both of her eyes Oh so many times, I gazed in both of her eyes Oh, tantas vezes, eu olhei nos olhos dela What a beautiful way to spend the rest of a life What a beautiful way to spend the rest of a life Que maneira maravilhosa de passar o resto da vida Some will reappear, burning auburn and red Some will reappear, burning auburn and red Alguns vão reaparecer, queimando ruivo e vermelho I'll chest the pill, bring us home to bed I'll chest the pill, bring us home to bed Eu vou armar a pílula, trazer-nos para a cama Last night was the night, one last moment of truth Last night was the night, one last moment of truth Ontem à noite foi a noite, um último momento da verdade What a wonderful way, to fall in deeper in with you What a wonderful way, to fall in deeper in with you Que modo maravilhoso, de me apaixonar mais por você Why was I feeling nervous? Why was I feeling nervous? Por que eu estava me sentindo nervoso? Things are going so perfect Things are going so perfect As coisas estão indo tão perfeitas Now I know that it's worth it Now I know that it's worth it Agora eu sei que vale a pena To spend forever with you To spend forever with you Passar o para sempre com você So I count to three, I get on one knee So I count to three, I get on one knee Então eu conto até três, eu me ajoelho And I ask you, darling honestly And I ask you, darling honestly E eu te pergunto, querida honestamente I've waited all this time, just to make it right I've waited all this time, just to make it right Eu esperei todo esse tempo, só para fazer certo So I'll ask you, tonight, will you marry me? So I'll ask you, tonight, will you marry me? Então te pergunto, esta noite, você vai casar comigo? Just say yes Just say yes Apenas diga sim One word, one love, one life One word, one love, one life É uma palavra, um amor, uma vida Your hand in mine Your hand in mine Sua mão na minha Some things were just meant to be Some things were just meant to be Algumas coisas foram apenas destinadas a ser Hearts intertwined Hearts intertwined Corações entrelaçados Some things were just meant to be Some things were just meant to be Algumas coisas foram apenas destinadas a ser In perfect time In perfect time No tempo perfeito Some things were just meant to be Some things were just meant to be Algumas coisas foram apenas destinadas a ser Oh, you and I Oh, you and I Oh, você e eu Some things were just meant to be Some things were just meant to be Algumas coisas foram apenas destinadas a ser Your hand in mine Your hand in mine Sua mão na minha Some things were just meant to be Some things were just meant to be Algumas coisas foram apenas destinadas a ser Hearts intertwined Hearts intertwined Corações entrelaçados Some things were just meant to be Some things were just meant to be Algumas coisas foram apenas destinadas a ser In perfect time In perfect time No tempo perfeito Some things were just meant to be Some things were just meant to be Algumas coisas foram apenas destinadas a ser Oh, you and I Oh, you and I Você e eu Some things were just meant to be Some things were just meant to be Algumas coisas foram apenas destinadas a ser

Composição: Ed Sheeran - Johnny Mcdaid - Steve Mac





Mais tocadas

Ouvir Ed Sheeran Ouvir