Shock horror I'm down Shock horror I'm down Choque de horror, eu estou pra baixo Lost, you're not around Lost, you're not around Perdido, você não está por perto There's a lump in my chest that There's a lump in my chest that Há um caroço em meu peito que Sends cold through my head and Sends cold through my head and Envia frio para a minha cabeça e My mind shuts sound out My mind shuts sound out Minha mente desliga o som para fora I'm an auto pilot I'm an auto pilot Eu estou em piloto automático And my tounge's gone silent And my tounge's gone silent E minha língua ficou calada Just switch it off and lay it down Just switch it off and lay it down Apenas a desligue e a deite Lay it down Lay it down Deite Next to me Next to me Perto de mim I don't know when I lost my mind I don't know when I lost my mind Eu não sei quando eu perdi minha cabeça Maybe when I made you mine Maybe when I made you mine Talvez quando eu te fiz minha Ooooohh Ooooohh Ooooohh I don't know when I lost my mind I don't know when I lost my mind Eu não sei quando eu perdi minha cabeça Maybe it was every time Maybe it was every time Talvez tenha sido todas vezes You said you said you said You said you said you said Que você disse, você disse, você disse That I miss you That I miss you Que eu sinto sua falta And I miss you And I miss you E eu sinto sua falta These words mean nothing to me These words mean nothing to me Estas palavras não significam nada para mim I'm just sitting on a fence of how it used to be I'm just sitting on a fence of how it used to be Eu estou apenas sentado em como tudo costumava ser These three words are aching These three words are aching Estas três palavras estão doendo Come strip and suffocating Come strip and suffocating Vem desnundando e sufocando My mind is racing My mind is racing Minha mente está correndo With the picture I'm painting With the picture I'm painting Com a imagem que eu estou pintando My belly sick to its stomach My belly sick to its stomach Minha barriga passando mal When I remember all the time When I remember all the time Quando me lembro o tempo todo He was with you when I lay it down He was with you when I lay it down Ele estava com você quando eu me deitava You lay down You lay down Você se deita Next to me Next to me Perto de mim I don't know when I lost my mind I don't know when I lost my mind Eu não sei quando eu perdi minha cabeça Maybe when I made you mine Maybe when I made you mine Talvez quando eu te fiz minha Ooooohh Ooooohh Ooooohh I don't know when I lost my mind I don't know when I lost my mind Eu não sei quando eu perdi minha cabeça Maybe it was every time Maybe it was every time Talvez tenha sido todas vezes You said you said you said You said you said you said Que você disse, você disse, você disse That I miss you more than I let on That I miss you more than I let on Que eu sinto mais falta do que eu queria I kissed you, far too long I kissed you, far too long Eu beijei você, por muito tempo I'll let go, as soon as you do see I know I'll let go, as soon as you do see I know Eu vou deixar pra lá, logo que você deixar, veja eu sei We're not through We're not through Nós não terminamos I don't know when I lost my mind I don't know when I lost my mind Eu não sei quando eu perdi minha cabeça Maybe when I made you mine Maybe when I made you mine Talvez quando eu te fiz minha Ooooohh Ooooohh Ooooohh I don't when I lost my mind I don't when I lost my mind Eu não sei quando eu perdi minha cabeça Maybe it was every time Maybe it was every time Talvez tenha sido todas vezes You said you said you said You said you said you said Que você disse, você disse, você disse That I miss you That I miss you Que eu sinto sua falta That I miss you That I miss you Que eu sinto sua falta