It's been a while since we've been alone It's been a while since we've been alone Já faz um tempo que não ficamos a sós To turn off the world and the telephone To turn off the world and the telephone Que não desligamos o mundo e o telefone I need to tell you you're beautiful I need to tell you you're beautiful Preciso te falar que você é linda 'Cause it's been a while 'Cause it's been a while Porque já faz um tempo And I apologize And I apologize E peço desculpas I just get caught up in the rat race I'm running I just get caught up in the rat race I'm running Apenas fiquei preso na corrida exaustiva que estou correndo Chasing a moment, I'm hoping is coming Chasing a moment, I'm hoping is coming Perseguindo um momento, espero que ele esteja chegando If I stopped and took a look around If I stopped and took a look around Se eu parasse e desse uma olhada ao redor It's in front of my eyes, eyes It's in front of my eyes, eyes Está diante dos meus olhos, olhos Baby, let's slow down time Baby, let's slow down time Amor, vamos desacelerar o tempo Maybe just press rewind Maybe just press rewind Talvez só apertar o rebobinar Darling, that dress reminds Darling, that dress reminds Querida, este vestido me lembra Me of the first time Me of the first time Da primeira vez And I wanna love tonight And I wanna love tonight E eu quero amar esta noite One on one by the candlelight One on one by the candlelight Diretamente, à luz da vela Over and over, we spend our lives Over and over, we spend our lives De novo e de novo, nós passamos as nossas vidas Living fast forward, but not tonight Living fast forward, but not tonight Avançando rapidamente, mas não esta noite Love in slow motion Love in slow motion Amor em câmera lenta It's been a while since it was you and me It's been a while since it was you and me Já faz um tempo desde que ficamos você e eu Too many friends, too many evening drinks Too many friends, too many evening drinks Muitos amigos, muitas bebidas à noite Yeah, we commit to so many things Yeah, we commit to so many things Sim, nos comprometemos com tantas coisas But not to ourselves, and I apologize But not to ourselves, and I apologize Mas não a nós mesmos, e peço desculpas Sometimes you're sad and you tell me it's nothing Sometimes you're sad and you tell me it's nothing Às vezes você está triste e me diz que não é nada And I brush it off because there's always something And I brush it off because there's always something E eu deixo para lá, porque há sempre alguma coisa But I need to change my perspective But I need to change my perspective Mas preciso mudar minha perspectiva And prioritize-ize And prioritize-ize E priorizar-ar If there's one thing I know, it's this If there's one thing I know, it's this Se há uma coisa que sei, é isso Every moment missed Every moment missed Cada momento perdido Can be restored with your lips Can be restored with your lips Pode ser restaurado com os seus lábios It only takes one kiss It only takes one kiss Só é preciso um beijo And I wanna love tonight And I wanna love tonight E eu quero amar esta noite One on one by the candlelight One on one by the candlelight Diretamente, à luz da vela Over and over, we spend our lives Over and over, we spend our lives De novo e de novo, nós passamos as nossas vidas Living fast forward, but not tonight Living fast forward, but not tonight Avançando rapidamente, mas não esta noite Love in slow motion Love in slow motion Amor em câmera lenta Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Love tonight Love tonight Amar esta noite One on one by the candlelight One on one by the candlelight Diretamente, à luz da vela Over and over, we spend our lives Over and over, we spend our lives De novo e de novo, nós passamos as nossas vidas Living fast forward, but not tonight Living fast forward, but not tonight Avançando rapidamente, mas não esta noite Love in slow motion Love in slow motion Amor em câmera lenta Wanna love tonight Wanna love tonight Quero amar esta noite One on one by the candlelight One on one by the candlelight Diretamente, à luz da vela Over and over, we spend our lives Over and over, we spend our lives De novo e de novo, nós passamos as nossas vidas Living fast forward, but not tonight Living fast forward, but not tonight Avançando rapidamente, mas não esta noite Love in slow motion Love in slow motion Amor em câmera lenta In slow motion In slow motion Em câmera lenta In slow motion In slow motion Em câmera lenta