If take this bird in with its broken leg If take this bird in with its broken leg Traga esse pássaro para dentro, com sua perna quebrada We could nurse it, she said We could nurse it, she said Poderíamos curar isso, ela disse Come inside for a little lay down with me Come inside for a little lay down with me Venha para dentro deitar um pouco comigo If we fall asleep, it wouldn't be the worst thing If we fall asleep, it wouldn't be the worst thing E se cairmos no sono, não seria a pior coisa But when I wake up But when I wake up Mas quando eu acordar e sua maquiagem estiver no meu ombro And your makeup is on my shoulder And your makeup is on my shoulder E me diga se eu deitar, você ficaria agora? And tell me if lay down And tell me if lay down Me deixe te abraçar, ohh Would you stay now and et me hold ya? Would you stay now and et me hold ya? Mas se eu te beijar, sua boca você vai ler esta verdade? But if I kiss you will your mouth read this truth? But if I kiss you will your mouth read this truth? Querida como eu sinto sua falta, morangos tem o mesmo sabor dos lábios Darling, how I miss you Darling, how I miss you E isso ainda não está completo, não devemos molhar nossos pés Strawberries taste how lips do Strawberries taste how lips do Porque leva ao arrependimento mergulhar tão rápido And its not complete yet And its not complete yet E eu vou dever tudo a você, oh, meu passarinho Mustn't get our feet wet Mustn't get our feet wet Meu passarinho 'Cause that leads to regret, diving in too soon 'Cause that leads to regret, diving in too soon Se dermos uma caminhada, no orvalho da manhã And I'll owe it all to you, oh, my little bird And I'll owe it all to you, oh, my little bird Podemos nos deitar, então estou próximo à você My little bird My little bird Entre para tomar um cházinho caseiro If we take a walk out in the morning dew If we take a walk out in the morning dew E se você cair no sono, pelo menos estará ao meu lado We can lay down, so I'm next you We can lay down, so I'm next you E se eu acordar, diga está tarde amor volte a dormir Come inside for a little home made tea Come inside for a little home made tea Estou coberto por natureza e estou seguro agora And if you fall asleep, then at least you're next to me And if you fall asleep, then at least you're next to me Debaixo desta árvore de carvalho, com você ao meu lado And if I wake up, I'll say: It's late love get back to sleep And if I wake up, I'll say: It's late love get back to sleep Mas se eu te beijar, sua boca você vai ler esta verdade? I'm covered by nature and I'm safe now I'm covered by nature and I'm safe now Querida, como eu sinto sua falta, morangos tem o mesmo sabor dos lábios Underneath this oak tree, with you beside me Underneath this oak tree, with you beside me E isso não esta completo ainda, não devemos molhar nossos pés But if I kiss you will your mouth read this truth? But if I kiss you will your mouth read this truth? Porque leva ao arrependimento, mergulhar tão rápido Darling, how I miss you Darling, how I miss you E eu vou dever tudo a você, oh, meu passarinho Strawberries taste how lips do Strawberries taste how lips do Meu passarinho And its not complete yet And its not complete yet Meu passarinho Mustn't get our feet wet Mustn't get our feet wet Meu passarinho 'Cause that leads to regret, diving in too soon 'Cause that leads to regret, diving in too soon E de toda as coisas que tenho certeza And I'll owe it all to you, oh, my little bird And I'll owe it all to you, oh, my little bird Eu não estou tão certo do seu amor My little bird My little bird Você me fez gritar My little bird My little bird Mas então eu fiz você chorar, quando eu deixei que passarinho My little bird My little bird Com sua perna quebrada para morrer And of all this things I'm sure of And of all this things I'm sure of Mas se eu te beijar, sua boca você vai ler esta verdade? I'm not quite certain of your love I'm not quite certain of your love Querida como eu sinto sua falta You made me scream You made me scream Morangos tem o mesmo sabor dos lábios But then I made you cry But then I made you cry E isso ainda não está completo, não devemos molhar nossos pés When I left that little bird When I left that little bird Porque leva ao arrependimento mergulhar tão rápido. With it's broken leg to die With it's broken leg to die E eu vou dever tudo a você, oh, meu passarinho But if I kiss you will your mouth read this truth? But if I kiss you will your mouth read this truth? Meu passarinho, whoa oh oh oh whoaa Darling, how I miss you Darling, how I miss you Meu passarinho Strawberries taste how lips do Strawberries taste how lips do Meu passarinho And its not complete yet And its not complete yet Você é meu passarinho Mustn't get our feet wet Mustn't get our feet wet 'Cause that leads to regret, diving in too soon 'Cause that leads to regret, diving in too soon But I'll owe it all to you, oh, my little bird But I'll owe it all to you, oh, my little bird My little bird My little bird My little bird My little bird My little bird My little bird You're my little bird You're my little bird