I know you heard this before I know you heard this before Eu sei que você já ouviu isso antes I know you heard this before I know you heard this before Eu sei que você já ouviu isso antes It's working for sure It's working for sure Está funcionando com certeza Gonna be hurting tomorrow Gonna be hurting tomorrow Vai sofrer amanhã But tonight, hey hey But tonight, hey hey Mas esta noite, hey hey We're going for it (don't judge me) We're going for it (don't judge me) Nós estamos indo por isso (não me julgue) Tonight, we're going for it (come touch me) Tonight, we're going for it (come touch me) Esta noite, nós estamos indo para isso (venha me tocar) Tonight, we're going for it (like you love me) Tonight, we're going for it (like you love me) Esta noite, vamos por isso (como você me ama) Tonight, we're going for it (hear me out) Tonight, we're going for it (hear me out) Esta noite, nós estamos indo para isso (ouça-me) We've come to have a good time We've come to have a good time Nós passamos um bom tempo And we won't comprise And we won't comprise E não compreenderemos We wanna hear the fellas We wanna hear the fellas Queremos ouvir os amigos We wanna feel the lights We wanna feel the lights Queremos sentir as luzes Automatic wine Automatic wine Vinho automático My money stacked so high My money stacked so high Meu dinheiro empilhou tão alto Takes the smallest slice Takes the smallest slice [?] It'd still touch the sky It'd still touch the sky Toma a fatia mais pequena Tonight we're going turbo Tonight we're going turbo Ainda tocava o céu We're gonna eat a lot of merlot We're gonna eat a lot of merlot Hoje à noite vamos turboar But the question is But the question is [?] So let them say what they want to about us So let them say what they want to about us Vamos comer muito merlot When they say your name When they say your name Mas a questão é [?] They're lifting you They're lifting you Então deixe-os dizer o que querem sobre nós So let them say what they want to about us So let them say what they want to about us Quando eles dizem seu nome When they say your name When they say your name Eles estão levando você They're lifting you They're lifting you Então deixe-os dizer o que querem sobre nós I know you heard this before I know you heard this before Quando eles dizem seu nome I know you heard this before I know you heard this before Eles estão levando você It's working for sure It's working for sure Eu sei que você já ouviu isso antes Gonna be hurting tomorrow Gonna be hurting tomorrow Eu sei que você já ouviu isso antes But tonight, hey, hey But tonight, hey, hey Está funcionando com certeza We're going for it (don't judge me) We're going for it (don't judge me) Vai sofrer amanhã Tonight, we're going for it (come touch me) Tonight, we're going for it (come touch me) Mas esta noite, hey hey Tonight, we're going for it (like you love me) Tonight, we're going for it (like you love me) Nós estamos indo por isso (não me julgue) Tonight, we're going for it (hear me out) Tonight, we're going for it (hear me out) Esta noite, nós estamos indo para isso (venha me tocar) You ever seen one girl take over the night? You ever seen one girl take over the night? Esta noite, vamos por isso (como você me ama) Take over the city and restore its pride Take over the city and restore its pride Esta noite, nós estamos indo para isso (ouça-me) If you're gonna roll a blunt If you're gonna roll a blunt Você já viu uma garota assumir a noite? Then roll a blunt right Then roll a blunt right Assuma a cidade e restaure seu orgulho The room is too dark The room is too dark Se você for lançar uma franca Someone spark up the light Someone spark up the light Em seguida, rolo um direito sem sentido [?] Got the strap on the side [?] Got the strap on the side A sala está muito escura My people still fly the kite My people still fly the kite Alguém queima a luz But I learned from my grandma But I learned from my grandma [?] pegou a alça do lado To master my eye To master my eye Meu povo ainda voa a pipa Oh shit I'm talking too much Oh shit I'm talking too much Mas eu aprendi com minha avó I'm too fucking hyped I'm too fucking hyped Dominar meus olhos Tonight we're going turbo Tonight we're going turbo Oh merda, estou falando demais We're gonna eat a lot of merlot We're gonna eat a lot of merlot Eu sou muito maldito But the question is But the question is Hoje à noite vamos turboar So let them say what they want to about us So let them say what they want to about us [?] When they say your name When they say your name Vamos comer muito merlot They're lifting you They're lifting you Mas a questão é [?] So let them say what they want to about us So let them say what they want to about us Então deixe-os dizer o que querem sobre nós When they say your name When they say your name Quando eles dizem seu nome They're lifting you They're lifting you Eles estão levando você I know you heard this before I know you heard this before Então deixe-os dizer o que querem sobre nós I know you heard this before I know you heard this before Quando eles dizem seu nome It's working for sure It's working for sure Eles estão levando você Gonna be hurting tomorrow Gonna be hurting tomorrow Eu sei que você já ouviu isso antes But tonight, hey, hey But tonight, hey, hey Eu sei que você já ouviu isso antes Blood, blood, blood, blood Blood, blood, blood, blood Está funcionando com certeza Blood, blood, blood, blood Blood, blood, blood, blood Vai sofrer amanhã Blood, blood, blood, blood Blood, blood, blood, blood Mas hoje a noite, hey hey, Blood, blood, blood, blood Blood, blood, blood, blood Sangue