Oh, I’m a mess right now Oh, I’m a mess right now Oh, estou uma confusão agora Inside out Inside out Virado ao avesso Searching for a sweet surrender Searching for a sweet surrender Procurando por uma doce rendição But this is not the end But this is not the end Mas esse não é o fim I can’t work it out I can’t work it out Não consigo resolver How? How? Como? Going through the motions Going through the motions Atravessando as emoções Going through us Going through us Nos analisando And, oh, I've known it for the longest time And, oh, I've known it for the longest time E eu já sei disso há muito tempo And all my hopes And all my hopes E toda a minha esperança All my words are all over written on the signs All my words are all over written on the signs Todas as minhas palavras estão escritas em sinais When you’re on my road, walking me home When you’re on my road, walking me home Mas você é a minha estrada, me levando para casa Home, home, home, home Home, home, home, home Casa, casa, casa, casa See the flames inside my eyes See the flames inside my eyes Veja as chamas em meus olhos It burns so bright, I wanna feel your love, no It burns so bright, I wanna feel your love, no Brilham tanto, quero sentir o seu amor, não Easy, baby, maybe I’m a liar Easy, baby, maybe I’m a liar Acalme-se, amor, talvez eu seja um mentiroso But for tonight I wanna fall in love But for tonight I wanna fall in love Mas por esta noite eu quero me apaixonar And put your faith in my stomach And put your faith in my stomach E fazê-la confiar em mim I messed up this time I messed up this time Eu estraguei tudo desta vez Late last night Late last night Ontem tarde da noite Drinking to suppress devotion Drinking to suppress devotion Bebendo para suprimir a devoção With fingers intertwined With fingers intertwined Com os dedos entrelaçados I can’t shake this feeling now I can’t shake this feeling now Não posso me livrar desse sentimento agora We’re going through the motions We’re going through the motions Estamos atravessando as emoções Hoping you'd stop Hoping you'd stop Esperando que você parasse And though I’ve only caused you pain, you know And though I’ve only caused you pain, you know E apesar de só ter te causado dor, você sabe But all of my words will always be low But all of my words will always be low Mas todas as minhas palavras serão sempre baixas Although all the lies we spoke Although all the lies we spoke Apesar das mentiras que contei When you’re my road walking me home When you’re my road walking me home Quando você era minha estrada, me levando para casa Home, home, home, home Home, home, home, home Casa, casa, casa, casa See the flames inside my eyes See the flames inside my eyes Veja as chamas em meus olhos It burns so bright I wanna feel your love, no It burns so bright I wanna feel your love, no Brilham tanto, quero sentir o seu amor, não Easy, baby, maybe I’m a liar Easy, baby, maybe I’m a liar Acalme-se, amor, talvez eu seja um mentiroso But for tonight I wanna fall in love But for tonight I wanna fall in love Mas por essa noite eu quero me apaixonar And put your faith in my stomach And put your faith in my stomach E fazê-la confiar em mim And for how long I love my lover And for how long I love my lover E há quanto tempo eu amo minha amada For how long I love my lover, now, now For how long I love my lover, now, now Há quanto tempo eu amo minha amada, agora, agora For how long, long I love my lover, now, now For how long, long I love my lover, now, now Há quanto tempo, tempo eu amo minha amada, agora, agora For how long, long I love my lover, now, now For how long, long I love my lover, now, now Há quanto tempo, tempo eu amo minha amada, agora, agora For how long, long I love my lover, now, now For how long, long I love my lover, now, now Há quanto tempo, tempo eu amo minha amada, agora, agora (And I feel loved) (And I feel loved) (E me sinto amado) For how long, long I love my lover, now, now For how long, long I love my lover, now, now Há quanto tempo, tempo eu amo minha amada, agora, agora (I feel it all over now, now and I feel loved) (I feel it all over now, now and I feel loved) (Eu sinto isso tudo acabado agora, agora e me sinto amado) For how long, long I love my lover, now, now For how long, long I love my lover, now, now Há quanto tempo, tempo eu amo minha amada, agora, agora (Feel it all over now, now, and I feel loved) (Feel it all over now, now, and I feel loved) (Sinto isso tudo acabado agora, agora e me sinto amado) For how long, long I love my lover, now, now For how long, long I love my lover, now, now Há quanto tempo, tempo eu amo minha amada, agora, agora (Feel it all over now, now and I feel loved) (Feel it all over now, now and I feel loved) (Sinto isso tudo acabado agora, agora e me sinto amado) For how long, long I love my lover, now, now For how long, long I love my lover, now, now Há quanto tempo, tempo eu amo minha amada, agora, agora (I feel it all over now, now and I feel loved) (I feel it all over now, now and I feel loved) (Eu sinto isso tudo acabado agora, agora e me sinto amado) For how long, long I love my lover, now, now For how long, long I love my lover, now, now Há quanto tempo, tempo eu amo minha amada, agora, agora (I feel it all over now, now and I feel loved) (I feel it all over now, now and I feel loved) (Eu sinto isso tudo acabado agora, agora e me sinto amado) For how long I love my lover, now, now For how long I love my lover, now, now Há quanto tempo eu amo minha amada, agora, agora For how long, long I love my lover For how long, long I love my lover Há quanto tempo, tempo eu amo minha amada