×
Original Corrigir

1000 Nights (feat. Meek Mill & A Boogie Wit da Hoodie)

1000 Noites (part. Meek Mill e A Boogie Wit da Hoodie)

[Ed Sheeran] [Ed Sheeran] [Ed Sheeran] Oh, I've been on for a thousand nights Oh, I've been on for a thousand nights Oh, eu tô acordado há mil noites New York to London, different city every day, yeah New York to London, different city every day, yeah De Nova York até Londres, uma cidade diferente a cada dia, sim Playin' on, playin' on, puttin' up fifty thousand lights Playin' on, playin' on, puttin' up fifty thousand lights Tocando, tocando, levantando cinquenta mil luzes Oh, I've been gone so long, gettin' up and gettin' faded Oh, I've been gone so long, gettin' up and gettin' faded Oh, eu tô fora há tanto tempo, levantando e me entorpecendo So I'm on, keepin' on, stayin' up for a thousand nights So I'm on, keepin' on, stayin' up for a thousand nights Então eu continuo continuando, acordado por mil noites [Meek Mill] [Meek Mill] [Meek Mill] This the type of shit we used to dream of (yeah, yeah) This the type of shit we used to dream of (yeah, yeah) Este é o tipo de merda com a qual costumávamos sonhar (sim, sim) Bad bitch look like Mona Lisa (Mona Lisa) Bad bitch look like Mona Lisa (Mona Lisa) Vadia má parece a Mona Lisa (Mona Lisa) Flippin' off a yacht in Ibiza (splash, water) Flippin' off a yacht in Ibiza (splash, water) Pulando de um iate em Ibiza (respingo, água) Clear port, hasta la vista Clear port, hasta la vista Aeroporto privado, até mais Do it all again when we touchdown, everything bust down Do it all again when we touchdown, everything bust down Fazemos tudo de novo quando pousamos, todas as minhas joias têm diamantes Teacher said I would lose, I be like: What now? Teacher said I would lose, I be like: What now? O professor disse que eu iria perder, eu tô tipo: Como é? I started makin' moves, they showin' me love now I started makin' moves, they showin' me love now Eu comecei a fazer movimentos, eles me mostram amor agora Look like a light bulb 'cause, bitch, I'm the plug now Look like a light bulb 'cause, bitch, I'm the plug now Parecem uma lâmpada porque, vadia, eu sou a tomada agora And now you know we poppin', we bubble like soda pop And now you know we poppin', we bubble like soda pop E agora você sabe que nós tamo com tudo, agitando igual refrigerante And I see it, I like it, I wake up, pull up, and go and cop it And I see it, I like it, I wake up, pull up, and go and cop it E eu vejo, eu gosto, eu acordo, encosto, vou e pego The millions get wired, them Benny hunnids still go in pocket The millions get wired, them Benny hunnids still go in pocket Os milhões vão pra conta, as notas de cem ainda vão pro bolso I party with Ed Sheeran, my homies still hold the rocket I party with Ed Sheeran, my homies still hold the rocket Eu festejo com Ed Sheeran, meus manos ainda seguram o foguete 'Cause I'm so hood, it don't make no sense 'Cause I'm so hood, it don't make no sense Porque eu sou tão gueto que nem faz sentido Still remember the times I couldn't pay my rent Still remember the times I couldn't pay my rent Ainda me lembro das vezes em que não conseguia pagar meu aluguel Now, I walk in a stadium, tell 'em: Play my shit Now, I walk in a stadium, tell 'em: Play my shit Agora eu ando em um estádio, digo a eles: Toquem minhas paradas And they gon' sing like this And they gon' sing like this E eles vão cantar assim [Ed Sheeran] [Ed Sheeran] [Ed Sheeran] Oh, I've been on for a thousand nights Oh, I've been on for a thousand nights Oh, eu tô acordado há mil noites New York to London, different city every day, yeah New York to London, different city every day, yeah De Nova York até Londres, uma cidade diferente a cada dia, sim Playin' on, playin' on, puttin' up fifty thousand lights Playin' on, playin' on, puttin' up fifty thousand lights Tocando, tocando, levantando cinquenta mil luzes Oh, I've been gone so long, gettin' up and gettin' faded Oh, I've been gone so long, gettin' up and gettin' faded Oh, eu tô fora há tanto tempo, levantando e me entorpecendo So I'm on, keepin' on, stayin' up for a thousand nights So I'm on, keepin' on, stayin' up for a thousand nights Então eu continuo continuando, acordado por mil noites Last night, I played a show at a stadium in Atlanta Last night, I played a show at a stadium in Atlanta Ontem à noite, eu fiz um show em um estádio em Atlanta Husband and wives, daddies and daughters with the cameras Husband and wives, daddies and daughters with the cameras Maridos e esposas, pais e filhas com as câmeras I never thought it would get this big, but what does it matter? I never thought it would get this big, but what does it matter? Eu nunca pensei que me tornaria tão grande, mas o que isso importa? Everything is already part of a plan Everything is already part of a plan Tudo já faz parte de um plano I remember, damn, me and my man inside of a splitter van I remember, damn, me and my man inside of a splitter van Eu lembro, droga, eu e meu pai dentro de uma van Two hundred a night, end of 2010 Two hundred a night, end of 2010 Duzentos por noite, final de 2010 Stayin' up in every city's Holiday Inn Stayin' up in every city's Holiday Inn Hospedado no Holiday Inn de todas as cidades If it wasn't there, then I was at the couch of a friend's If it wasn't there, then I was at the couch of a friend's Se não estivesse lá, então eu estava no sofá de um amigo Weatherspoon's was an easy option to get a cheaper lunch and Weatherspoon's was an easy option to get a cheaper lunch and Weatherspoon's era uma opção fácil para ter um almoço mais barato e Two pound pint, the waitress maybe leave her number Two pound pint, the waitress maybe leave her number Cervejas de duas libras, a garçonete talvez deixasse o seu número On to the next town, but now it's to the next continent On to the next town, but now it's to the next continent Seguia pra próxima cidade, mas agora é pro próximo continente And I don't think it's gonna be stoppin' anytime soon And I don't think it's gonna be stoppin' anytime soon E eu não acho que vai parar tão cedo Birds eye view, pay my dues for a two-mile queue Birds eye view, pay my dues for a two-mile queue Vista aérea, pago minhas dívidas com uma fila de três quilômetros Don't need to read reviews if you can't do the things I do Don't need to read reviews if you can't do the things I do Não preciso ler as críticas se você não puder fazer as coisas que eu faço Oh, let me invite you to my world Oh, let me invite you to my world Oh, me deixe te convidar pro meu mundo Oh, I've been on for a thousand nights Oh, I've been on for a thousand nights Oh, eu tô acordado há mil noites New York to London, different city every day, yeah New York to London, different city every day, yeah De Nova York até Londres, uma cidade diferente a cada dia, sim Playin' on, playin' on, puttin' up fifty thousand lights Playin' on, playin' on, puttin' up fifty thousand lights Tocando, tocando, levantando cinquenta mil luzes Oh, I've been gone so long, gettin' up and gettin' faded (gettin' faded) Oh, I've been gone so long, gettin' up and gettin' faded (gettin' faded) Oh, eu tô fora há tanto tempo, levantando e me entorpecendo (me entorpecendo) So I'm on, keepin' on, stayin' up for a thousand nights So I'm on, keepin' on, stayin' up for a thousand nights Então eu continuo continuando, acordado por mil noites [A Boogie Wit da Hoodie] [A Boogie Wit da Hoodie] [A Boogie Wit da Hoodie] Mmm, I'm so faded Mmm, I'm so faded Mmm, estou tão entorpecido I don't even know how much I made this year I don't even know how much I made this year Eu nem sei o quanto eu ganhei este ano I'm so used to bein' on some player shit I'm so used to bein' on some player shit Tô tão acostumado a ser garanhão Cheated on my girlfriend with a famous bitch Cheated on my girlfriend with a famous bitch Traí minha namorada com uma vadia famosa Hoodie on, pull up, just like the Reaper, yeah Hoodie on, pull up, just like the Reaper, yeah Capuz na cabeça, encosto, igual o Estripador, sim I do this on the regular, make it seem unfair I do this on the regular, make it seem unfair Eu faço isso regularmente, até parece injusto Saint-Laurent, Gucci sweater, the red and green Moncler Saint-Laurent, Gucci sweater, the red and green Moncler Saint-Laurent, suéter Gucci, jaquetas Moncler vermelha e verde Me and Meek and Ed Sheeran just like the Beatles, yeah Me and Meek and Ed Sheeran just like the Beatles, yeah Eu e Meek e Ed Sheeran somos tipo os Beatles, sim From her head to her toe, she know she be flee, oh, yeah From her head to her toe, she know she be flee, oh, yeah Da cabeça aos pés, ela sabe que é estilosa, oh, sim Everyday, I be seein' her and Celine, oh, yeah Everyday, I be seein' her and Celine, oh, yeah Todos os dias, eu vejo ela e a Celine, oh, sim And she wanna come closer, but I don't see us there And she wanna come closer, but I don't see us there E ela quer se aproximar, mas eu não nos vejo lá I'm not a regular person, I be low-key, oh, yeah I'm not a regular person, I be low-key, oh, yeah Eu não sou uma pessoa normal, eu sou discreto, oh, sim From New York out to London, she wish she was with me all the time From New York out to London, she wish she was with me all the time De Nova York até Londres, ela queria estar comigo o tempo todo And I've been on the road, so I know she couldn't call my line And I've been on the road, so I know she couldn't call my line E eu tô na estrada, então eu sei que ela não poderia me ligar And I see she got her ass and titties done for a thousand likes And I see she got her ass and titties done for a thousand likes E eu vejo que ela fez plástica na bunda e nos peitos pra ganhar mil curtidas [Ed Sheeran] [Ed Sheeran] [Ed Sheeran] Oh, I've been on for a thousand nights Oh, I've been on for a thousand nights Oh, eu tô acordado há mil noites New York to London, different city every day, yeah New York to London, different city every day, yeah De Nova York até Londres, uma cidade diferente a cada dia, sim Playin' on, playin' on, puttin' up fifty thousand lights Playin' on, playin' on, puttin' up fifty thousand lights Tocando, tocando, levantando cinquenta mil luzes Oh, I've been gone so long, gettin' up and gettin' faded Oh, I've been gone so long, gettin' up and gettin' faded Oh, eu tô fora há tanto tempo, levantando e me entorpecendo So I'm on, keepin' on, stayin' up for a thousand nights So I'm on, keepin' on, stayin' up for a thousand nights Então eu continuo continuando, acordado por mil noites

Composição: Artist Dubose/Fred Gibson/Matthew Samuels/Ed Sheeran/Jahaan Sweet/Robert Williams





Mais tocadas

Ouvir Ed Sheeran Ouvir