Got lots of bars around this town Got lots of bars around this town Tem muitos bares em torno desta cidade They got cold beer, yeah, and they got crown They got cold beer, yeah, and they got crown Eles tem cerveja gelada, sim, e eles tem coroa Got neon light in the windowpane Got neon light in the windowpane Tem luz neon no vidro da janela Got lots of guys thinkin’ they got game Got lots of guys thinkin’ they got game Tem muitos caras achando que tem jogo Got loud guitars a little out of tune Got loud guitars a little out of tune Tem guitarras barulhentas um pouco fora de sintonia But they ain’t got a girl like you But they ain’t got a girl like you Mas eles não têm uma garota como você Naw, they don’t Naw, they don’t Não, eles não They play lots of songs on the radio They play lots of songs on the radio Eles tocam muitas músicas no rádio 'Bout them good ole’ country girls that we all know 'Bout them good ole’ country girls that we all know 'Sobre as meninas do país bom ole' que todos nós sabemos Long tan legs and cutoff jeans Long tan legs and cutoff jeans Pernas compridas e calças de ganga Yeah, just shakin’ that sugar every country boy’s dream Yeah, just shakin’ that sugar every country boy’s dream Sim, apenas sacudindo aquele sonho de todos os garotos country I’ve heard them all at least a time or two I’ve heard them all at least a time or two Eu os ouvi todos pelo menos uma vez ou duas Ain’t none ‘bout a girl like you, you know that’s true Ain’t none ‘bout a girl like you, you know that’s true Não é nada sobre uma garota como você, você sabe que é verdade You’ve got that beautiful born with it kind of thing You’ve got that beautiful born with it kind of thing Você tem aquele lindo nascido com esse tipo de coisa It comes so natural, no baby don’t ever change It comes so natural, no baby don’t ever change Isso vem tão natural, não baby, nunca mude And I wonder when I see the smile on your face And I wonder when I see the smile on your face E eu me pergunto quando vejo o sorriso no seu rosto Baby, what did I do to ever get a girl like you Baby, what did I do to ever get a girl like you Baby, o que eu fiz para ter uma garota como você? A girl like you A girl like you Uma garota como você You can dress it on up or you can just hang out You can dress it on up or you can just hang out Você pode vesti-lo ou você pode simplesmente sair Kick it on broadway or kick back on the couch Kick it on broadway or kick back on the couch Chute na broadway ou relaxe no sofá You can dance on a bar, you can dance in the rain You can dance on a bar, you can dance in the rain Você pode dançar em um bar, você pode dançar na chuva Shotgun a beer, just sip champagne Shotgun a beer, just sip champagne Espingarda uma cerveja, apenas beba champanhe Yeah, there’s only one, ain’t room for two Yeah, there’s only one, ain’t room for two Sim, há apenas um, não há espaço para dois There ain’t another girl like you, another girl like you There ain’t another girl like you, another girl like you Não há outra garota como você, outra garota como você You’ve got that beautiful born with it kind of thing You’ve got that beautiful born with it kind of thing Você tem aquele lindo nascido com esse tipo de coisa It comes so natural, no baby don’t ever change It comes so natural, no baby don’t ever change Isso vem tão natural, não baby, nunca mude And I wonder when I see the smile on your face And I wonder when I see the smile on your face E eu me pergunto quando vejo o sorriso no seu rosto Baby, what did I do to ever get a girl like you Baby, what did I do to ever get a girl like you Baby, o que eu fiz para ter uma garota como você? A girl like you A girl like you Uma garota como você Baby, what did I do to get a girl like you Baby, what did I do to get a girl like you Baby, o que eu fiz para ter uma garota como você? A girl like you don’t come along but once in a lifetime, better hang on A girl like you don’t come along but once in a lifetime, better hang on Uma garota como você não aparece, mas uma vez na vida, é melhor aguentar I can’t find one thing wrong, I could just go on and on and on I can’t find one thing wrong, I could just go on and on and on Não consigo encontrar uma coisa errada, eu poderia continuar e continuar e continuar You’ve got that beautiful born with it kind of thing You’ve got that beautiful born with it kind of thing Você tem aquele lindo nascido com esse tipo de coisa It comes so natural, no baby don’t ever change It comes so natural, no baby don’t ever change Isso vem tão natural, não baby, nunca mude And I wonder when I see the smile on your face And I wonder when I see the smile on your face E eu me pergunto quando vejo o sorriso no seu rosto Baby, what did I do to ever get a girl like you Baby, what did I do to ever get a girl like you Baby, o que eu fiz para ter uma garota como você? A girl like you (a girl like you) A girl like you (a girl like you) Uma garota como você (uma garota como você) Baby, what did I do to get a girl like you Baby, what did I do to get a girl like you Baby, o que eu fiz para ter uma garota como você? I could sail the ocean blue, and never find, never find a girl like you I could sail the ocean blue, and never find, never find a girl like you Eu poderia navegar pelo oceano azul e nunca encontrar, nunca encontrar uma garota como você