×
Original Corrigir

The Last Resort

O Último Refúgio

She came from Providence The one in Rhode Island She came from Providence The one in Rhode Island Ela veio de Providence, a única em Rhode Island Where the old-world shadows hang Heavy in the air Where the old-world shadows hang Heavy in the air Onde as sombras do velho mundo pairam pesadas no ar She packed her hopes and dreams Like a refugee She packed her hopes and dreams Like a refugee Ela embrulhou suas esperanças e sonhos como uma refugiada Just as her father came Across the sea Just as her father came Across the sea Da mesma forma que seu pai cruzou o mar She heard about a place People were smiling She heard about a place People were smiling Ela ouviu falar de um lugar onde as pessoas eram sorridentes They spoke about the red man's way And how they loved the land They spoke about the red man's way And how they loved the land Eles falavam sobre a vida do homem vermelho e como eles amavam a terra They came from everywhere To the Great Divide They came from everywhere To the Great Divide E eles vieram de toda parte até o Great Divide Seeking a place to stand Or a place to hide Seeking a place to stand Or a place to hide Buscando um lugar para ficar ou um lugar para se esconder Down in the crowded bars Down in the crowded bars Lá nos bares abarrotados Out for a good time Out for a good time Pronto para uma boa diversão Can't wait to tell you all Can't wait to tell you all Mal posso esperar para lhe contar tudo What it's like up there What it's like up there Como é lá em cima They called it Paradise I don't know why They called it Paradise I don't know why E eles chamavam isto de paraíso eu não sei por que Somebody laid the mountains low While the town got high Somebody laid the mountains low While the town got high Alguém projetou as montanhas baixas enquanto a cidade ficou no alto Then the chilly winds blew down Across the desert Then the chilly winds blew down Across the desert Então os ventos friorentos sopraram pelo deserto Through the canyons of the coast To the Malibu Through the canyons of the coast To the Malibu Através dos canyons da costa até Malibu Where the pretty people play Hungry for power Where the pretty people play Hungry for power Onde as pessoas bonitas brincam famintas pelo poder To light their neon's way And give 'em things to do To light their neon's way And give 'em things to do Para iluminar seu caminho de neon e lhes dar coisas a fazer Some rich men came and raped the land Nobody caught 'em Some rich men came and raped the land Nobody caught 'em Alguns homens ricos vieram e estupraram a terra ninguém os impediu Put up a bunch of ugly boxes And Jesus, people bought 'em Put up a bunch of ugly boxes And Jesus, people bought 'em Puseram um punhado de caixotes feios, e Jesus, as pessoas compravam And they called it Paradise, The place to be, And they called it Paradise, The place to be, E eles chamavam isto de paraíso, o lugar para se estar, They watched the hazy sun. Sinking in the sea They watched the hazy sun. Sinking in the sea Eles assistiram o sol nebuloso, afundando no mar You can leave it all behind And sail to Lahaina You can leave it all behind And sail to Lahaina Você pode deixar tudo isso para trás e navegar até Lahaina Just like the missionaries did So many years ago Just like the missionaries did So many years ago Assim como os missionários faziam tantos anos atrás They even brought a neon sign "Jesus is coming" They even brought a neon sign "Jesus is coming" Eles inclusive trouxeram um letreiro de néon: "jesus está vindo" They brought the white man's burden down They brought the white man's burden down Derrubaram o fardo do homem branco They brought the white man's reign They brought the white man's reign Derrubaram o reinado do homem branco Who will provide the Grand Design ? What is yours and what is mine ? Who will provide the Grand Design ? What is yours and what is mine ? Quem apresentará o grande projeto? O que é seu e o que é meu? There is no more new frontier We have got to make it here There is no more new frontier We have got to make it here Pois não existem mais novas fronteiras nós temos que fazer isto aqui We satisfy our endless needs, And justify our bloody deeds, We satisfy our endless needs, And justify our bloody deeds, Nós satisfazemos nossas necessidades sem fim e justificamos nossas ações sangrentas, In the name of Destiny And in the name of God In the name of Destiny And in the name of God Em nome do destino e em nome de Deus And you can see them there On Sunday morning And you can see them there On Sunday morning E você pode vê-los lá no domingo de manhã Stand up and sing about What it's like up there Stand up and sing about What it's like up there Eles se levantam e cantam sobre como é lá em cima They call it Paradise I don't know why They call it Paradise I don't know why Eles chamam isto de paraíso eu não sei por que You call some place Paradise Kiss it good-bye. You call some place Paradise Kiss it good-bye. Vocês chamam qualquer lugar de paraíso dê a ele um beijo de despedida.

Composição: Frey / Henley





Mais tocadas

Ouvir Eagles Ouvir