×
Original Corrigir

The Girl From Yesterday

A garota de Ontem

Não foi realmente triste a maneira como se despediram It wasn't reall sad the way they said good-bye It wasn't reall sad the way they said good-bye Ou talvez isto doa tanto que ela não possa chorar Or maybe it just hurt so bad she couldn't cry Or maybe it just hurt so bad she couldn't cry Ele juntou suas coisa, saiu de repente e viajou He packed his things, walked out the door and drove away He packed his things, walked out the door and drove away E ela se tornou a garota de ontem And she became the girl from yesterday And she became the girl from yesterday Ele pegou um avião para outro lado do mar He took a plane across the sea He took a plane across the sea Para alguma terra desconhecida To some foreign land To some foreign land Ela ficou em casa se esforçando para entender She stayed at home and tried so hard, to understand She stayed at home and tried so hard, to understand Como alguém que esteve tão perto pode estar tão distante How someone who had been so close could be so far away How someone who had been so close could be so far away E ela se tornou a garota de ontem. And she became the girl from yesterday And she became the girl from yesterday Ela não sabe o que é certo She doesn't know what's right She doesn't know what's right Ela não sabe o que é errado She doesn't know what's wrong She doesn't know what's wrong Ela apenas conhece a dor que vem de uma longa espera She only Knows the pain that comes from waiting for so long She only Knows the pain that comes from waiting for so long E ela não consegue mais contar quantas lágrimas já derramou And she doesn't count the teardrops And she doesn't count the teardrops Que chorou enquanto ele está por aí That she's cried while he's away That she's cried while he's away Porque ela sabe em seu coração Because she knows deep in her heart Because she knows deep in her heart Que um dia ele voltará That he'll be back someday That he'll be back someday Com as luzes na janela, ela aguarda um telefonema The light's on in the window; she's waiting by the phone The light's on in the window; she's waiting by the phone Repreendida por uma lembrança que nunca volta para casa Talking to a memory that's never coming home Talking to a memory that's never coming home Ela sonha com seu retorno e com as coisas que ele dirá She dreams of his returnig and the things that he might say She dreams of his returnig and the things that he might say Mas ela sempre será a garota de ontem But she'll always be the girl from yesterday But she'll always be the girl from yesterday Sim, ela sempre será a garota de ontem Yeah she'll always be the girl from yesterday. Yeah she'll always be the girl from yesterday.

Composição: Glenn Frey/Jack Tempchin





Mais tocadas

Ouvir Eagles Ouvir