Stare out the window, Stare out the window, Olhar para fora da janela, You can't make the time go You can't make the time go Você não pode fazer o tempo passar You don't even know why you're here You don't even know why you're here Você nem sabe por que está aqui Wait for the weekend to go off the deep end Wait for the weekend to go off the deep end Aguarde o fim de semana para ir ao fundo do poço and make everything disappear and make everything disappear e fazer tudo desaparecer You're lost in a teenage jail You're lost in a teenage jail Você está perdido em uma prisão de adolescente So you and so vicious and so frail So you and so vicious and so frail Então, você e tão cruel e tão frágil where something is always for sale where something is always for sale onde algo está sempre à venda You're lost in a teenage jail. You're lost in a teenage jail. Você está perdido em uma prisão na adolescência. You're not like your mothers. You're not like your mothers. Você não é como sua mãe. you're not like the others you're not like the others você não é como os outros You're not quite like anyone else, You're not quite like anyone else, Você não é completamente como qualquer outra pessoa, They don't even know you, They don't even know you, Eles nem sequer conhece você, Got nothing to show you, Got nothing to show you, Não tem nada para lhe mostrar, So get something good for yourself So get something good for yourself Portanto, obter algo de bom para si mesmo You're lost in a teenage jail You're lost in a teenage jail Você está perdido em uma prisão de adolescente So young and so vicious and so frail So young and so vicious and so frail Tão jovem e tão cruel e tão frágil Where something is always for sale. Where something is always for sale. Sempre que algo está sempre à venda. You're lost in a teenage jail. You're lost in a teenage jail. Você está perdido em uma prisão na adolescência.