Somewhere out there on that horizon Somewhere out there on that horizon Em algum lugar no horizonte Out beyond the neon lights Out beyond the neon lights Além das luzes da cidade I know there must be somethin' better I know there must be somethin' better Sei que há algo melhor but there's nowhere else in sight but there's nowhere else in sight Mas não enxergo nada It's survival in the city It's survival in the city Sobrevivendo na cidade When you live from day to day When you live from day to day Vivendo o dia a dia City streets don't have much pity City streets don't have much pity As ruas da cidade não têm pena When you're down, that's where you'll stay When you're down, that's where you'll stay Quando você está por baixo, Você continua lá In the city, oh, oh. In the city, oh, oh. Na cidade, oh, oh, In the city In the city Na cidade I was born here in the city I was born here in the city Nasci aqui na cidade With my back against the wall With my back against the wall Colocado contra a parede Nothing grows, and life ain't very pretty Nothing grows, and life ain't very pretty Nada cresce, E a vida não é bonita No one's there to catch you when you fall No one's there to catch you when you fall Ninguém te ajuda quando você cai Somewhere out on that horizon Somewhere out on that horizon Em algum lugar no horizonte Faraway from the neon sky Faraway from the neon sky Além dos céus iluminados I know there must be somethin' better I know there must be somethin' better Eu sei que deve haver algo melhor And I can't stay another night And I can't stay another night Não posso ficar aqui mais uma noite In the city, oh, oh. In the city, oh, oh. Na cidade, oh, oh, In the city In the city Na cidade